Учебник проекта кодификации старосибирского старожильческого диалекта - страница 10

Шрифт
Интервал


● 

кафе – харчо́вка [СРНГ49:336]

● 

кинотеатр -

жывотеятор (полукалька)

● 

клумба -

вы́рец

[

СРНГ5:341]

● 

ларёк -

рундук [СРНГ35:260]

● 

магазин -

мангазе́й [СРНГ17:355]

● 

набережная -

берего́ва [СРНГ2:245]

● 

остановка -

пря́жка [СРНГ33: 83]

● 

памятник – болва́н

[

Д1

: 111]

● 

парк -

рошше́ннӧ [СРНГ35:211], сад [СРНГ36:18]

● 

пешеход -

хода́к [СРНГ51:17], пе́харь [СРНГ26:338]

● 

площадь – майда́н [Д2:889]

● 

проспект -

больша́к [ПССГ1:199]

● 

светофор -

светоната́к (калька)

● 

скамейка – [в]урунду́к [М: 297]

● 

театр – теятор (международное, фонетически адаптированное)

● 

транспорт -

гоньба́ [ПССГ1:153]

● 

троллейбус – тро́лик (заимствование)

● 

тротуар -

вы́моска [СРНГ5:314]

● 

улица – (в) у́лка

[

ПССГ4:156]

● 

уличное движение – ву́лкова движу́ха (калька)

● 

шоссе – со́ша [СРНГ40:95]


Упражнения к третьему уроку

1

Перевести текст:

Мы с роди́тельниками жывё́м в серё́дке [центре] го́рода на до́льной [длинной] шы́рной [широкой] у́лке. На ей по во́бе сто́роны высо́ки хоро́мины. По ву́лке е́здют тро́лики ды ба́сы, а ко́ло [рядом] на́шенской хоро́мины есь ихня пряжка. Вулкова движуха шыбко больша. На большаке-тем гоньбы ешшо поболе, ажно буват чижоло дойтить до мангазеи. Ан ето надоть, дык в рундуке-тем коло хоромины харчов недосытно.

2

– 

Ты в каким городе населившыся?

– 

В Томским.

– 

Чо там большой город-от?

– 

Большой, в ӧм шырны большаки, ездют дородно колымагов, повсюду хоромины, харчовки, муравы садочки.

– 

Чо там коло станку?

– 

Коло станку-тово – майдан, с каково хоют басы и тролики по всӧму Томскому.

– 

Кака самоведома (

самая известная

) хоромина посерӧдь Томсково?

– 

Самоведома-та хоромина посерӧдь Томсково – ниверситет. Коло ниверситета рошшеннӧ со старыми лесинами, в каким стоит болван Потанина. По всӧму рошенню вырцы да вурундуки.

– 

Какой болван на береговой речки Томи?

– 

На береговой-той Томи стоит болван Чехова. Во какой заманной (

интересный

) город-от.

3

Попробуйте перевести данный ниже текст с русского на сибирский старожильческий:

Я живу в центре города на красивой (баской) улице. Мои друзья живут рядом. Мы вместе ездим в университет и вместе возвращаемся домой. Вечером мы любим посидеть в кафе рядом с нашим домом. Любимое место отдыха жителей города – это скамейки на нашей улице. А самое известное сооружение – кинотеатр. Здесь всегда много малышей, они любят играть рядом в парке.