– Спас? Как?
– Это длинная история, – уклончиво ответил Иван. – Но знайте – граф не такой, каким может показаться. В нём много доброты, просто он… особенный.
Экипаж остановился у бокового входа в Юсуповский дворец. Иван проводил Анастасию через тёмные коридоры в заброшенное крыло здания. Здесь когда-то жили дальние родственники князей Юсуповых, но теперь эти комнаты пустовали.
– Граф ждёт вас в библиотеке, – сказал Иван, останавливаясь перед резной дверью. – Не бойтесь его, барышня. Он больше боится причинить вам вред, чем вы – получить его.
Анастасия кивнула и толкнула дверь.
Библиотека поразила её красотой. Высокие стеллажи с книгами поднимались до самого потолка, а в центре комнаты стояли удобные кресла рядом с камином. Свечи в канделябрах создавали уютную, интимную атмосферу.
Граф Дракулов сидел в одном из кресел, читая книгу. Когда она вошла, он встал и поклонился.
– Благодарю вас за то, что пришли, – сказал он. – Я не был уверен, что вы решитесь.
– Я дала слово, – ответила Анастасия. – К тому же, мне любопытно узнать продолжение вашей истории.
– Тогда садитесь, – он указал на кресло напротив. – Хотите чаю? Или предпочитаете что-то более крепкое?
– Чай, пожалуйста, – ответила она и тут же спросила: – А вы будете пить?
– Я не пью… обычные напитки, – осторожно ответил граф.
– Понятно, – Анастасия села в кресло. – Итак, вы обещали рассказать мне всю правду.
– Да, – граф придвинул своё кресло ближе. – Но сначала позвольте мне показать вам кое-что.
Он встал и подошёл к одному из стеллажей. Достал оттуда старинную книгу в кожаном переплёте и протянул Анастасии.
– Это дневник моего отца, – объяснил он. – Здесь записана подлинная история нашего рода.
Анастасия осторожно взяла книгу. Страницы были из толстого пергамента, а текст написан на латыни красивым каллиграфическим почерком.
– Я не знаю латыни, – призналась она.