– Сделаем, – сказала Марго.
Альдред поглядел на капитана со значением. Ничего хорошего тревога не сулила. Встав над канатами, Джакомо покачал головой и выставил руки в боки. Флэй помог.
Парусник скрылся из виду за песчаной косой. Либо чародеев след простыл, либо попросту не заметили яхту. Инквизиторы – то же самое. Испарились.
Они проплыли внутрь грота. Встали на прикол. Всё под чутким руководством рыжей. Покинули борт. Встали на помосте в полукруг.
Новобранец видел: другие тоже почувствовали. Непонятная сила сковала конечности. Зловещий холод пробирал до кости. Страх неизвестного. Угроза гибели.
Заговорить никто не решался.
Альдред нарушил молчание, подавшись вперёд:
– Каков план, капитан?
– Для начала не помешало бы осмотреть Крепость. Узнать, есть ли выжившие.
– Они бы уже дали нам знать, – призадумался Гараволья.
Командир приподнял бровь. Из глаз метал молнии.
– Будем копать. Глубоко. Так поймём, что произошло.
– Что-нибудь всплывёт, – кивал Флэй.
– А если нет? – бесстрастно предполагал Шатун.
– Исключено, – запротестовал Джакомо. – Должно быть. Хоть намёк.
– Если даже маги взбунтовались, они не смогли бы перебить всех до единого, – заговорила Марго. Но пеклась о другом. – Куда бы наши ни пошли, мы их отыщем.
– Верно. – Капитан кивнул. – Не торопитесь. Мы тут задержимся. Сначала Крепость – потом Круг. И потом, надо бы обновить снаряжение.
Никто не спорил. Джакомо подытожил:
– Пошли.
Псарь наколдовал огонь. Пламя приподнялось и последовало за ним.
Они шли вперёд, озираясь. В гроте пусто. Сюда вообще не совались, раз флот Корпус не держал в Городе.
Вышли на лестницу, по которой спускались на песчаную косу.
Флэй хмыкнул: не замечал примыкающей дороги вниз, в грот. Он знал о его существовании, но не вспоминал.
Окрикивать своих «Гидра» не решилась. Могло статься так, что на них выйдет противник. Кем бы ни был.
После тропиков совсем выбились из сил. То Шатун поскользнётся, то Нико оступится. В остальном – тишь да гладь.
Очутились во внутреннем дворе.
Колонна поднял голову к донжону, затем – вниз. Кто-то скинул знамёна. Многие оказались опалены. Некоторых просто недоставало.
«Гидры», например.
Куда ни плюнь, везде тела. Инквизиторов, апельсинов. Имела место бойня. Истребление отдела под корень. Флэй считал, они не застали битву к лучшему.
Потянуло букетом смерти: кровь, гной, гниль, гарь, плоть, отходы человеческой жизнедеятельности. На жаре трупы быстро тухли.