Грезы в Его власти - страница 24

Шрифт
Интервал


— Господин Шрот, господин Шрот, как вы? Вы ранены? Можете встать? — шептала я, привлекая его внимание. Мужчина повернулся на голос и уставился на меня.

Из его рта, булькая, потекла кровь, и он захрипел:

— Беги, Эбби, беги как можно дальше, беги быстрее, пока… — закончить он не успел, так как невидимая сила дёрнула его за щиколотки, утаскивая за перевёрнутый экипаж. Следом тут же раздался полный боли крик и жуткий хруст, а следом звук разрываемого мяса, после этого все стихло.

Перебирая коленями и руками, я, не вставая, рванула прочь с дороги, стараясь скрыться в лесу, но не успела отползти и на метр, как меня схватили и с силой дёрнули назад. Потеряв опору, я сильно ударилась животом, грудью и лицом о землю. А уже через мгновение я оказалась перевёрнута на спину. Надо мной нависало жуткое чудовище. Покрытая кровью и ещё чем пасть оборотня раскрылась, но вдруг он замер. Опустил морду и уткнулся носом мне в пах. Заскулив, он замахнулся и, поднеся лапу с оттопыренным острым когтем к моей шее, одним движением распорол платье от ворота и до подола. Взвизгнув, я попыталась прикрыться и стянуть ткань на груди, но это было бессмысленно, ведь он уже выбрал меня.

5. Глава 5

Утреннее пробуждение было очень тяжёлым Пережитый вчера ужас накатывал снова и снова, заставляя меня просыпаться в поту и истерично всхлипывать. В итоге я совершенно не выспалась и чувствовала себя разбитой. Поднявшись на ноги, заметила, что весь пол в комнате покрыт пятнами от высохшей воды, окрашенной кровью и грязью. Значит, перед сном надо будет ещё оттирать доски, чтобы убрать следы пережитого кошмара.

Мои вещи валялись тут же, а потому я, осторожно двигаясь и морщась от боли в боку и голове, достала из комода сменную форму, чулки, туфли и оделась. Расчесала и заплела волосы.

Через десять минут, как полагается, я стояла на кухне. Там было тихо, так как Форэм никогда не появляется столь рано, а Лиззи... Прижавшись спиной к двери холодильного шкафа, я молча плакала. Лиззи погибла и, честно говоря, я была счастлива, что она умерла мгновенно, сломав шею, но мне было безумно горько оттого, что больше никогда не смогу её обнять за тёплый бок. Прижаться щекой и посмеяться над очередным сложным для неё словом. Больше никогда она не приготовит мне чай с бутербродами...