Медь бряцающая - страница 108

Шрифт
Интервал


— Что это за полог? — спросила Натали, делая шаг в указанную им сторону.

— Пологом называют магическую защиту, которой опутан дворец. Ну же, шагайте! Или вы хотите, чтобы из-за вас убили короля, глупая вы девчонка?

— А почём мне знать, что это не вы его удумали убить?

От волнения Натали заговорила по-простецки, словно крестьянка, но человек-жаба понял. Посмотрел на неё с насмешкой, но заодно и с толикой уважения.

— Глядите, видите, на небе полоса? Светлая такая, будто верёвка натянута? Вот там рвётся полог. Мы допрашиваем всех подряд, и нужный человек решил действовать, пока до него не дошла очередь. А мы — олухи, неправильно составили список. Как разорвать полог? Вы знаете? Вот то-то. И я не знаю. Но я попытаюсь его сдержать и заодно найти того, кто это делает. 

— И вы здесь... один?

— А вы доверяете кому-то ещё? — сварливо прокаркал человек-жаба.

— Я, признаться, не доверяю и вам, — ответила Натали, дивясь собственной храбрости. — Я вас не знаю.

— Стойден вар Гротт, — представился он, ответив шутейный поклон. Вышло действительно смешно. — Я — хозяин Балеанских островов и уютного кабинета в Тайной Канцелярии. Теперь вы меня знаете.

— Скажите, — медленно произнесла Натали, всё ещё колеблясь, но отходя туда, куда он велел, — чего в вашем мире не должно быть?

— Вас, — хрипло рявкнул он. — И Твари. К чему вы это?

— Приди же, разорви полог, открой сокрытое, запечатай навеки то, чему не место в нашем мире. Приди, не медли! Мы все ждём тебя и карающей длани твоей, — сказала Натали, и человек-жаба резко развернулся к ней; его ноздри хищно раздувались.

— Вы слышали это? Когда? Кто говорил? Как он выглядел?

— Я не знаю. Мужчина, голос мужской. Я услышала эти слова — и оказалась в вашем мире. Наверное, потому слова врезались в память. Но я не видела его.

— Что вы можете? — спросил человек-жаба.

— Что? — растерялась Натали.

Он выпростал вперёд руку, растопырил пухлые пальцы и чётко повторил:

— Что. Вы. Можете.

Её овеял ветер, холодный, солёный, словно только что он пронёсся не над мирным королевским садом, а над неприветливыми скалистыми островами в холодном море, серые волны которого бьются о берег, кроша камень и разбивая о него мелкую щепу, оставшуюся от кораблекрушений. На миг Натали почудилось, что сейчас этот ветер поднимет её над землёй и хорошенько встряхнёт.