Младший сын 2 - страница 29

Шрифт
Интервал


- Пф-ф, я тебя умоляю, - отрицательно качаю головой. – Я в соседней комнате, чудесно справлюсь сам. Спокойной ночи.

_________

В итоге, после подъёма утром, собравшись в комнате Лолы, ни в какой Корпус мы решаем не ехать до утра понедельника. Бабушка с утра в воскресенье только рада количеству народа в доме, при этом в районе рассвета она явно ходила по коридору, старательно пытаясь определить, кто где спит.

Видимо, выяснив желаемое (стреляйте, не знаю, как), за утренним чаем была оптимистична и предлагала оставаться столько, сколько потребуется. На правах хозяйки дома.

Ирме поначалу было неудобно, но мы с Лолой просветили её насчёт правил гостеприимства у нас, и она через некоторое время успокоилась.

А Лола завалилась дальше спать, предложив нам чувствовать себя как дома. 

_________

- И что, вот так вот прямо на неделю может родня загрузиться? В твой дом, без подготовки и предупреждения? – Ирма сидит на бортике ванной и бездумно болтает в воздухе ногой, пока я обслуживаю ротор местной стиралки.

- Ха, на неделю – это ещё по-божески, вот ч-ч-чёрт… - с одного из фиксаторов сорваны наружные рёбра и рука постоянно срывается. – И сейчас, не забывай, у всех есть дома. Достаточно немаленькие, по местным меркам, потому что земли у нас хватает. Про «сейчас» вообще говорить не интересно. А вот лет двести назад, представь: зимний дом, весьма небольшой. Муж, жена, трое-пятеро детей. Приезжает свекровь «погостить».

- Пока ничего военного, - осторожно замечает Ирма, вытягивая руку и пытаясь что-то рассмотреть на своих ногтях.

- Это не всё… Свекровь приезжает с родной сестрой и, допустим, с двоюродной. Итого, три таких вот бабули, киваю в сторону коридора, - в доме молодой семьи.

- Упс, - Ирма широко открывает глаза и выразительно ведёт бровью. – Где-то нетактично и местами перебор. Нет?

- У вас – возможно. У нас – не то что «в пределах правил», а вообще. Как руки помыть сходить. И приезжают они не на день и не на два, а недели на три, а то и на все шесть. Ну чего зимой туда-сюда шататься?! Тем более, женщинам.

- Лихо, - присвистывает Ирма.

- Воооот. – Фиксатор наконец поддаётся. – Но это только цветочки. Ягодки: жена, в качестве, м-м-м, невестки по-вашему, наверное… на это время местами теряет все права хозяйки дома. Блин, вот тут не знаю, как на ваш язык переводить – у вас слов таких нет. И понятий. В общем, у жены остаются только обязанности: готовить еду, мыть посуду, обеспечивать комфорт гостям и так далее. В течение всего их пребывания. Особенно круто бывает, когда в доме пара маленьких детей, допустим возрастом в год и два. А тут ещё трёх бабуль обслужи параллельно.