— Прости, Итан, мне жаль, — быстро сказал он, поворачиваясь к
парню. Том и сам не знал, чувствует ли он на самом деле жалость,
или нет. Скорее всего, это чувство давно умерло в нём, вместе с
остальными, в тот самый день его далёкого детства.
Когда Итан увидел, направленный на него пистолет, то не смог
произнести ни слова. Впрочем, даже умоляй он сейчас о милосердии,
это бы ничего не изменило. Однако Кейт закричала вместо него.
С воплем «Нет!», она бросилась к Тому, но опоздала. Он надавил
на спусковой крючок мягко, без колебаний, так, как его когда-то
учили. Прогремел выстрел. Пуля пробила череп Итана насквозь и вошла
в ствол дерева за его спиной. Парень повалился набок. Глаза его
навечно застыли в одном испуганном выражении.
Кейт замерла в полушаге от Тома. Казалось, она не могла поверить
в то, что сейчас произошло. Даже гидры, которые были уже совсем
рядом, перестали для неё существовать.
— Т-ты… Ты… — заикаясь, начала она.
— Да, — мрачно подтвердил Том, и схватил её за руку. — А сейчас
бежим!
Гидры обступали их полукругом, постепенно отрезая все
возможности к бегству. Что-то внутри их сероватых тел засветилось,
и начало быстро пульсировать. Том потянул Кейт за собой, но девушка
вырвала свою руку.
— Ему уже не поможешь, — сказал Том и побежал прочь.
Злость бушевала внутри него. Ему было уже плевать на то,
последует ли за ним эта глупая девчонка, или нет. Пусть её сожрут
гидры. Так им надольше хватит еды, а значит, он сможет оторваться,
как следует.
Однако уже через пару секунд Том услышал рядом с собой её
быстрые шаги. Они бежали прочь от всё ещё дымящегося внедорожника,
от тела Итана, и гидр, которые уже сомкнули кольцо вокруг
поляны.
Том ни разу не обернулся, но этого и не нужно было делать.
Звуки, разносившиеся на много сотен метров вокруг, прекрасно могли
описать все события.
Послышался какой-то свист, должно быть означавший нахождение
пищи, и зовущий сородичей к трапезе. Потом мерзостное чавканье
стало громче. Кейт заплакала, но шага не замедлила. Должно быть и
она понимала, что тела Итана не хватит такой большой стаи гидр
надолго. И если не убежать от них достаточно далеко, чтобы они
потеряли их след, то всё было напрасно…
Путь вёл прямиком в лес. Том и Кейт остановились перед сплошной
высокой стеной деревьев. Том догадывался, что им в головы сейчас
пришла одна и та же мысль.