Путь отречения, том 4 Последний выбор - страница 18

Шрифт
Интервал


[1] «Черный клык», так звучит на древнем наречии аллотаров название скалы, возле которой построена Черная крепость.

[2] Илиан от греч. «солнечный»

3 августа 2003 год от Р.Х. (3153 по исчислению Малого Мира), гора Афон, Греция; тот же день, Белый Замок; 4 августа, Княжество.

               Просмотрев очередной доклад Хансвэда, Карл отложил папку и откинулся на спинку стула. Вокруг на столе громоздились аккуратные стопки бумаг и раскрытые книги, уложенные друг на друга страницами вниз. Работа, которая заняла почти два года, была наконец закончена.

— Дописал? — внимательно взглянул он на сына. Тот сосредоточенно хмурился, глядя на блокнот, где чернели строки древней баллады. Карл записал ее по памяти на Древнем, кое-где изменив знакомые сыну словосочетания на менее используемые.

— Еще одна строка… - отозвался Лирдан, поспешно взявшись за карандаш. - Последнее предложение какое-то неровное. Не пойму, где ошибся.

— Дай. — Взяв тетрадь, Карл прочел перевод и недовольно поджал губы. — Это слово в данном контексте переводится как «обладать». В остальном неплохо. Завтра переведешь еще раз на греческий и латынь, а затем на аллотарский – Древний и современный. Если Илиан после этого сумеет угадать балладу, на этом мы и закончим. 

               Молча забрав работу, Лирдан быстро дописал предложение.

— Все, — с облегчением выдохнул он, убрав карандаш в футляр. — Можно мне к морю? 

— Разумеется, — сдержанно улыбнулся Карл. — Только предупреди охрану и позови Илиана.

               Сын порывисто кивнул и поспешил к двери. В такие моменты своей эмоциональностью и неусидчивостью он напоминал Карлу Лирамель. Это вызывало беспокойство, поскольку будущее готовило для него нелегкий путь.

               «Ничего, сдержанность придет с возрастом и опытом», - решил Карл и, отложив в стопку последние бумаги, взял рукопись. Он систематизировал крупицы истории, которые удалось собрать, и, совместив их со скудными обрывками, оставшимися в старинных легендах и балладах Малого Мира, сложил в единую картину. Многое из того, о чем он догадывался, подтвердилось, но вопросов меньше не стало. 

               Витиеватые символы Древнего языка, выведенные обычной шариковой ручкой, смотрелись непривычно. Прикрыв глаза, Карл мысленно прочел уже заученные строки: