Адъютор - страница 18

Шрифт
Интервал


Кларисса шла за мной охотно, и мы оба с ней прекрасно понимали, чем наша встреча закончится. Наконец, то самое уединенное местечко, где я надолго припал к ее губам.

- Рад тебя видеть! – отрываясь от них, сказал я.

- Я чувствую, - улыбнулась она. – К тому же ты дышишь чаще обычного.

Здесь нас не увидит никто, и если развернуть ее спиной, наклонить, а затем одним движением поднять подол достаточно высоко, будет доступно то, что сейчас мне просто необходимо. То, что не сможет заменить ни бренди, ни любой другой крепкий напиток, вообще ни что. И я знал точно – Кларисса будет совсем не против. Но нет, этого будет мало. Нервов потрачено слишком много, чтобы всего лишь вот так.

- Кларисса, как ты посмотришь на то, если я тебя украду?

Она – дама замужняя, и потому мой вопрос был закономерен. Иначе даже спрашивать бы не стал. Муж – господин Шарлур сар Маньен, старше своей красавицы-жены лет на двадцать, и круг его интересов полностью совпадает с диаметром ломберного стола. Он – необычайно везуч в карты, и о его везучести ходят легенды. Сам я абсолютно к ним равнодушен, впрочем, как и ко всем остальным играм. Пусть даже к тем, в которых не принято делать ставки.

- Решайся поскорее, Даниэль. Иначе мне самой придется тебя украсть. Что потом начнут говорить в свете?! Сарр Клименсе дожился до того, что его крадут дамы, а затем используют до самого утра!

Улыбка у Клариссы тоже замечательная.

- Выкрутишься?

- Фи! Скажу, что мне надоело любоваться на его потную лысину всякий раз, когда к нему приходит хорошая карта. И я отправилась, например, к Ластье. У них тоже сегодня званый вечер. Кстати, Даниэль, если тебе придется играть с Шарлуром, помни это факт! И сразу же пасуй.

Кларисса рассказывала по дороге к выходу, уже наряженная в мой плащ, и даже капюшон был накинут. Излишние предосторожности, но ведь и приличия следовало бы соблюдать? Хотя бы для слуг, которые успели попасться дважды, пусть оба раза и старательно отводили взгляды в стороны. Что до потной лысины господина Маньена… Где ее там разглядишь, если шевелюра у него как у молодого?


- Мы поедем ко мне, - заявил я уже в карете.

Не слишком подходящее местечко для свидания со светской дамой. Но до него подать рукой, а времени терять не хотелось.

- Да хоть на сеновал! Куда угодно с человеком, который не расстается с двумя шпагами, одной из которых владеет особенно виртуозно.