При этом ни защитных заклинаний, ни следов другой магии старик
на гостье не обнаружил. Девица во всех смыслах была чиста, как
белый лист бумаги. В ее эмоциях преобладала полнейшая
растерянность. На бледном лице проступало то недоверие, то
страстная надежда. А в глазах стояло такое отчаяние, что тут и
дурак бы понял – она не играла. И действительно попала в
какую-то беду, о которой, к сожалению или к счастью, совсем ничего
не помнила.
– При ней что-нибудь было? – задумчиво спросил маг,
когда гости расселись по креслам и выжидательно на него
уставились.
Териас качнул головой.
– Ни колец, ни бирок, ни амулетов, ни клейм.
«Значит, не рабыня, – рассеянно подумал Сатис. – И не
преступница».
– На каком языке она говорила, когда ты ее нашел?
– На нашем. Лигерийском.
– Что еще ты о себе помнишь? – внезапно обратился
господин Сатиас к девушке.
Та вздрогнула от неожиданности, а потом понурилась.
– Ничего, господин.
Старый маг многозначительно кашлянул, а купец изумленно вскинул
брови: заговорил-то с ней брат уже на аркаирском.
– А этот язык тебе знаком? – внезапно перешел на
иандарское наречие маг.
Айра без промедления кивнула.
– И этот тоже? – рискнул заговорить на карашэхском
старик.
– Да. Я вас хорошо понимаю.
– Ты был прав, – задумчиво обронил маг, кинув на друга
выразительный взгляд: на всех языках девчонка говорила чисто, без
малейшего акцента. Значит, когда-то ее хорошо обучали, и,
следовательно, версия с деревенской нищенкой никуда не
годилась. – Случай действительно интересный. Скажите, юная
леди, на сколько лет вы себя ощущаете?
Айра пожала плечами.
– На двадцать.
– Что вы знаете о магах?
– Ничего, кроме того, что по дороге успел рассказать
господин Териас и его люди.
– С вами ничего необычного по пути в Лир не случалось?
– Я… в этом не уверена, – неуверенно ответила девушка.
А потом смутилась и добавила: – Но я почти ничего не увидела
по пути, потому что большую его часть просидела в повозке.
– Когда мы ее нашли, она не умела ходить, – пояснил
купец. – Не знала самых простых вещей. Почти не говорила. И
была слаба настолько, что едва могла шевелиться. При этом, судя по
следам, на берег ее вынесло течением. Но как она с таким здоровьем
не захлебнулась – ума не приложу.
Городской маг выразительно посмотрел на смирно сидящую
девушку.
– Сколько вы были в дороге?