Странные вещи - страница 28

Шрифт
Интервал


Рассматриваю корабль, потом передаю подзорную трубу Шону:

— Они подбиты. Парус совсем сдут, и дыра в боку. Видишь?

— Просто отсалютуем и отойдем, — предлагает друг.

— Поможем, — твердо говорю я. — У нас ведь есть пара запасных надувных парусов, — а потом командую. — Подойти и зависнуть. Боцман тут же высвистывает команды матросам.

— Если нас застукают, Конфедерация ощетинится на нас. Анри, может не стоит щипать фортуну за задницу?

О, да, мой друг — сама осторожность и трезвость мышления, но я говорил вам, что не прохожу мимо терпящих бедствие. И теперь не пройду. Пусть даже это известный на весь мир пират Лафаэрт. К тому же мне самому до коликов в желудке хочется увидеть его своими глазами.

— Пойдешь со мной к ним? — лихо подмигиваю другу. — Лафаэрт — легенда! Пошли знакомиться.

— Ты явно готов сдохнуть, лишь бы только не жениться… — закатывает глаза Шон, а я хохочу и бодро направляюсь к челноку, давая на ходу указание, загрузить в него надувной парус.

На борту «Ла Фудра» нас встречает многочисленная толпа матросов, вооруженных, как говорится, до зубов. Но я бесстрашно спрыгиваю на палубу пиратского корабля и обвожу взглядом собравшихся.

— Капитан Лафаэрт, к вашим услугам, Шершень, — вежливо кланяется мне здоровый детина в небрежно наброшенном на плечи дорогом камзоле. Небритое лицо его обветрено, волосы нечёсаны, руки слишком большие и мозолистые.

Нет, ну это совсем не интересно! Какой из него Лафаэрт? Нет, братцы, меня не проведешь, ведь я точно знаю, что знаменитый пират имеет высокородное происхождение, а это значит, что в любой ситуации он будет выглядеть, как вельможа. Так-так… обвожу взглядом толпу и замечаю небольшого роста статного мужчину средних лет, черные вьющиеся волосы которого отливают серебром седины, одетого в добротные брюки, высокие ботфорты и в белую рубашку с кружевными манжетами, который с усмешкой на ухоженном лице щурится на меня и моего помощника. Одежда его чиста и выглажена, волосы аккуратно забраны в хвост, а на пальце сверкает внушительных размеров рубин. Вот, этот господин вполне похож на капитана.

— Мсье Лафаэрт, — склоняю я голову в сторону выделенного мной из толпы мужчины. — Для нас большая честь ступить на борт вашего корабля.

— Браво, дружок! — закатывается смехом этот хитрец. — Слухи подтверждаются. Вы действительно умны и проницательны, мсье Шершень, — он не спеша выходит из толпы и направляется ко мне. — Но позвольте узнать, какого хрена вы спокойно не прошли мимо? Вы же видите, нападать мы на вас не собирались, так что и на переговоры вам приходить не стоило.