— Эндрю Сандерс, Федеральное бюро расследований.
В ваше отделение этой ночью поступил труп.
Мы хотели бы его забрать.
Каннингем снял перчатки, отошёл к металлической раковине,
после чего открыл кран и стал тщательно мыть руки
с мылом.
— Кто вас интересует, господа? У нас тридцать два
покойника за смену. И не могу понять, зачем?
Криминалисты окружного морга достаточно компетентны, чтобы
на требуемом уровне проводить исследова...
— Мотоциклист, — перебил его агент ФБР.
— Остальное вас не касается. Попрошу исполнить мою
просьбу немедленно.
Каннингем протёр очки платком, который он вытащил
из кармана халата, и с ухмылкой произнес:
— Уважаемый мистер Сандерс! Человек, которого
вы ищете, а если точнее, то, что от него осталось,
лежит на этом разделочном столе. И вам придётся
подождать, пока мы с мистером Симмонсом закончим
вскрытие, соберём образцы и зашьём всё обратно.
— Ваш байкер тянет на Нобелевскую премию!
— Поддержал санитар, весело улыбаясь. — Посмотрите,
это же неизвестный ранее науке подвид хомо-сапиенса!
Мы с мистером Каннингемом сегодня ночью сделали великое
открытие!
Агент Сандерс глубоко вздохнул и тихо сказал сам себе:
— Как же я устал подчищать хвосты
за ретивыми плебеями...
— Что вы сказали? — Удивился Каннингем, расслышав
только последнее слово.
— Устранить, — отрезал агент, покачав головой.
Спутники Сандерса молча достали пистолеты с глушителями
и сразу же, без раздумий, градом свинца прервали жизни
двоих незадачливых первооткрывателей. Только что бывшие живыми
и воодушевлёнными своим открытием, они попадали на пол
словно куклы, у которых нити обрезал жестокий кукловод.
В глазах покойников застыло немое удивление. А ручейки
крови весело устремились в слив на кафельном полу.
— Сделайте так, чтобы всё выглядело как последствия
бандитской разборки.
Мужчина подошел к голове байкера. Даже будучи мёртвым,
он не перестал ухмыляться, как-будто насмехаясь над
бывшим слугой. Сандерс пальцами приоткрыл веки покойника,
но с досадой не обнаружил в них того, чего
хотел.
— Браво, Пётр! Браво! На этот раз ты всё-таки
меня обыграл! — произнёс агент, потрепав рукой обнажённый
череп, после чего обратился к своим подчинённым.
— У нас появились новоиспечённые братья. Объявляйте
охоту!
В течение пяти минут мужчины сотворяли импровизированный
погром, после чего водрузили останки на койку. За всем
этим издалека наблюдал ошарашенный Джеки, спрятавшись
в хозяйственном блоке. Подходя к секционной,
он услышал множество хлопков с короткими интервалами,
которые с ужасом идентифицировал как выстрелы
из пистолета с глушителем. Трезво оценив свои шансы,
он спрятался среди вёдер и тряпок, наблюдая
за обстановкой из приоткрытой двери.