Иллюзия контроля - страница 50

Шрифт
Интервал


— Где будет происходить это, как его... — он не смог подобрать слово.

— На другом конце города. Идём.

Не дожидаясь ответа, он зашагал по мостовой.

Подсознательно Олег ожидал увидеть типичный Лондон девятнадцатого века, каким он представал в фильмах, на деле же различий оказалось больше, чем сходств. Например в черте города он не увидел ни одного кэба и вообще ни одной лошади или другого транспортного животного — все либо шли пешком, либо передвигались на автомобилях. Смущали и небольшие, казалось бы, различия в инфраструктуре: здесь вовсе не было фонарных столбов, а вместо этого из-под крыш домов над улицами перекидывались балки, куда подвешивались гирлянды с лампами. Зато снующие в толпе мальчишки-газетчики — что характерно, исключительно людские — будто приехали прямо с Земли.

Он даже потратил монетку, приобретя один экземпляр, и с умным видом уставился на совершенно непонятные значки, напоминавшие какую-то дикую смесь греческого алфавита с грузинским. Но куда больше Олега заинтересовала не грамота чужого мира, а помещённая на титульный лист чёрно-белая картинка, изображавшая уродливую угловатую штуковину. В штуковине, хоть и напоминавшей мазню пьяного приверженца радикального кубизма, всё равно можно было узнать земной броневик.

— Кроннар, — позвал Олег. — Можешь это прочесть?

Холёная физиономия эльфа отразила целый спектр чувств к дремучему человеку, не умеющему даже читать, но газету он всё же взял и пробежал глазами первую полосу.

— Вольные крестьяне видели в лесу стальной автомобиль, — сказал он. — Дальше автор рассуждает о том, что это могло быть.

— Понятно.

— Это земляне? — он цепко посмотрел Олегу в глаза.

— Да, — тот не стал врать.

— Понятно, — повторил Кроннар его слова. — Пошли дальше.

Диалог получился не слишком содержательным, но главное Олег всё же уловил: это была не просто встреча, в статье было прямое указание на местность. Грамотный аналитик быстро нападёт на след, а если у этого грамотного аналитика будет ещё и консультация Хоффмана, сделать очевидные выводы не составит труда.

Это означало, что скоро будет жарко.

— Грёбаный стимпанк, — сказал Джейк на английском, провожая глазами очередную карету. — Или манапанк, хрен разберёшь их там.

— Ты поклонник, что ли? — Олег вынырнул из размышлений.

— Не особо. Просто у нас каждый год проводят фестиваль, и съезжаются эти, — он приложил ладони ко лбу, — в очках-гогглах и шляпах. Ну а потом заливаются бурбоном целую неделю и блюют на газоны.