— Ну же, говори! Что тебе удалось узнать?
Гарри не стал долго мучить Гермиону и продолжил рассказ:
— Оказывается, внешняя защита устроена так, что её практически
нельзя преодолеть. Буквально все, включая стражу артефактов,
задействовано в том, чтобы удержать воришек внутри.
— Тоже мне удивил, я и сама догадалась об этом, — перебила его
Гермиона.
— А самое главное — все экспонаты по распоряжению Томпсона
зачарованы так, что их невозможно вынести из музея, — продолжил
Гарри, поглядывая на подругу.
— Как это?
— А вот так! Во-первых, стоит воришке взять экспонат в руки, то
он тут же его обездвижит, а во-вторых, если грабителям каким-то
чудом удастся вынести артефакт за пределы музея, он просто-напросто
самоуничтожится. Томпсон сам принял такое решение. В случае кражи
экспоната коллекционер предпочёл лишиться его, лишь бы он не
достался никому, — пояснил Поттер и тяжело вздохнул.
— Выходит, это не грифон тебя так надолго вырубил, а
всего-навсего сработала защитная магия, — догадалась Гермиона. — Ты
прав, Гарри, та информация которую ты узнал, действительно того
стоит. Как хорошо, что мы не вынесли артефакт, иначе лишили бы себя
последней надежды. Благодаря тебе в следующий раз мы будем во
всеоружии.
— Следующий раз? — удивился Поттер. — Неужели мы вновь пойдём
туда, после того как узнали, что украсть карту практически
невозможно?
— Ну конечно пойдём. А как, по-твоему, мы должны узнать, где
находится незакрытый временной портал? Не переживай, мы что-нибудь
придумаем, — проговорила она, нежно потрепав его по волосам. — Тебе
очень идёт этот плащ, — добавила Гермиона, взглянув на Гарри. — Ты
сразу напомнил мне моего отца. С тобой так же уютно,
по-домашнему…
Поттер заметил с какой теплотой на него смотрит сейчас подруга,
от неожиданности он даже растерялся и вместо того, чтобы
поблагодарить за комплимент, ляпнул первое, что пришло ему в
голову:
— А не пора бы нам поесть? Ты знаешь, если я сию же минуту
чего-нибудь не съем, то на самом деле могу сегодня умереть, только
в этот раз от голода. «Мерлин всемогущий, что я несу! Вот взять бы
мне и вырвать мой поганый язык, — подумал Гарри. — Эх, такой
момент, и коту под хвост».
— Ой, — спохватилась Гермиона. — И правда, сидим, разговариваем,
а про ужин-то и забыли, — она поднялась с дивана, пошла на кухню и
стала быстро соображать, что же можно приготовить из тех продуктов,
что принёс Гарри. Грейнджер вновь ожидала увидеть овощи и фрукты
или что-то в этом роде, но она ошибалась. На столе лежали сыр,
молоко, хлеб, масло, а также яйца, ветчина, в общем, все, что было
нужно для полноценного ужина.