Несмотря ни на что - страница 165

Шрифт
Интервал


— Ну же, говори! Что тебе удалось узнать?

Гарри не стал долго мучить Гермиону и продолжил рассказ:

— Оказывается, внешняя защита устроена так, что её практически нельзя преодолеть. Буквально все, включая стражу артефактов, задействовано в том, чтобы удержать воришек внутри.

— Тоже мне удивил, я и сама догадалась об этом, — перебила его Гермиона.

— А самое главное — все экспонаты по распоряжению Томпсона зачарованы так, что их невозможно вынести из музея, — продолжил Гарри, поглядывая на подругу.

— Как это?

— А вот так! Во-первых, стоит воришке взять экспонат в руки, то он тут же его обездвижит, а во-вторых, если грабителям каким-то чудом удастся вынести артефакт за пределы музея, он просто-напросто самоуничтожится. Томпсон сам принял такое решение. В случае кражи экспоната коллекционер предпочёл лишиться его, лишь бы он не достался никому, — пояснил Поттер и тяжело вздохнул.

— Выходит, это не грифон тебя так надолго вырубил, а всего-навсего сработала защитная магия, — догадалась Гермиона. — Ты прав, Гарри, та информация которую ты узнал, действительно того стоит. Как хорошо, что мы не вынесли артефакт, иначе лишили бы себя последней надежды. Благодаря тебе в следующий раз мы будем во всеоружии.

— Следующий раз? — удивился Поттер. — Неужели мы вновь пойдём туда, после того как узнали, что украсть карту практически невозможно?

— Ну конечно пойдём. А как, по-твоему, мы должны узнать, где находится незакрытый временной портал? Не переживай, мы что-нибудь придумаем, — проговорила она, нежно потрепав его по волосам. — Тебе очень идёт этот плащ, — добавила Гермиона, взглянув на Гарри. — Ты сразу напомнил мне моего отца. С тобой так же уютно, по-домашнему…

Поттер заметил с какой теплотой на него смотрит сейчас подруга, от неожиданности он даже растерялся и вместо того, чтобы поблагодарить за комплимент, ляпнул первое, что пришло ему в голову:

— А не пора бы нам поесть? Ты знаешь, если я сию же минуту чего-нибудь не съем, то на самом деле могу сегодня умереть, только в этот раз от голода. «Мерлин всемогущий, что я несу! Вот взять бы мне и вырвать мой поганый язык, — подумал Гарри. — Эх, такой момент, и коту под хвост».

— Ой, — спохватилась Гермиона. — И правда, сидим, разговариваем, а про ужин-то и забыли, — она поднялась с дивана, пошла на кухню и стала быстро соображать, что же можно приготовить из тех продуктов, что принёс Гарри. Грейнджер вновь ожидала увидеть овощи и фрукты или что-то в этом роде, но она ошибалась. На столе лежали сыр, молоко, хлеб, масло, а также яйца, ветчина, в общем, все, что было нужно для полноценного ужина.