Несмотря ни на что - страница 170

Шрифт
Интервал


Сова замотала головой из стороны в сторону, привлекая к себе внимание.

— Ах да, я забыл поблагодарить тебя! — спохватился Гарри и потянулся за печеньем, но гордая птица демонстративно отвернулась от угощения, но улетать даже не думала. — Может быть, ты хочешь пить? — догадался Поттер и, поднявшись со своего места, пошёл на кухню. Он взял глубокую тарелку, поставил её на стол и налил в неё воду. Не успел Гарри это сделать, как сова подлетела и стала жадно её пить, а закончив, тут же вылетела в окно, даже не оглянувшись. Наблюдая это, Гарри улыбнулся, он сейчас вспомнил свою Буклю, она тоже была с характером.

Пока Поттер пытался угодить хогвартской сове, Гермиона уже освободила книгу от обёрточной бумаги и с интересом рассматривала её:

— Это действительно очень редкий фолиант, — проговорила она, проводя рукой по глянцевой и гладкой обложке. — Мы наверняка здесь что-нибудь найдём.

— Будем надеяться, что так и будет, — Поттер зевнул, прикрывая рот рукой, и вновь сел на диван.

— Гарри! — неожиданно обратилась к нему Гермиона. — Если ты закончил просматривать те книги, которые я тебе дала, то можешь почитать вот эту, — и она протянула ему фолиант, который прислал ей Хагрид. — А я пока изучу документы на наследство.

Поттер послушно взял книгу и стал разглядывать её. На обложке большими буквами было написано: «Полная энциклопедия животных магического мира». Он открыл фолиант и страницу за страницей начал пролистывать его. Там во всех подробностях описывались драконы, единороги, лукотрусы, гиппогрифы, даже несколько станиц было просвещённо корнуэльским пикси, и, наконец, Гарри нашёл раздел о животных-стражах. В книге много было написано о том, какие именно животные могут быть охранниками, как их приручать и растить из них стража, а также о том, что это животное подчиняется только своему хозяину и больше никому.

«Значит, Гермиона была права насчёт хозяина», — подумал Гарри и продолжил чтение.

Тщательно изучив нужный раздел, Гарри заинтересовал лишь один рассказ и он решил зачитать его Гермионе:

— Я, кажется, кое-что нашёл! — проговорил Поттер. — Вот послушай.

Гермиона отложила в сторону бумаги и приготовилась его внимательно слушать. Гарри прокашлялся и без остановки начал читать:

«Эта история произошла очень давно, даже никто не скажет точно, когда именно это было, но известно одно, что волшебных палочек в это время ещё не изобрели. Деды и прадеды рассказывали её своим внукам и правнукам в поучение, тем самым воспевая победу братской любви над корыстью.