Помощник из Гарри вышел никакой, он с трудом понимал, что нужно
было искать. Куда приятнее ему было рассматривать сидящую напротив
Гермиону. В эти моменты сон снимало у него как рукой.
Грейнджер была очень сосредоточена. В отличие от Гарри, она
знала, какая информация ей необходима, вдобавок к этому ей нужно
было просмотреть ещё бумаги на наследство. Поэтому Гермиона была
полностью поглощена работой. Сейчас она внимательно изучала книгу
Риты Скитер, которая во всех красках описала Томпсона, его
коллекцию и особенности самого музея. К великому удивлению
Грейнджер, там чёрным по белому было написано буквально обо всём: о
внешней и внутренней охране музея, о стражах и их предназначении и
даже о том, что вынести артефакты невозможно. Теперь Гермиона
знала, что то, что подслушал Гарри, оказалось не пустой болтовней
двух волшебников, а чистой правдой. Не обошлось, конечно, и без
сенсаций. Рита Скитер, как всегда, разузнала семейные тайны
коллекционера и раскрыла их на страницах своей книги. Копаться в
грязном белье Грейнджер не любила и, убедившись, что в книге больше
нет для неё ничего интересного, она закрыла её и отложила в
сторону.
«Эх, если бы эти знания о музее были у нас с самого начала, мы
бы не совершили столько ошибок», — с досадой подумала Гермиона.
Поттер, как только увидел, что подруга закончила читать, тут же
поинтересовался:
— Что-нибудь нашла?
— Да так, ничего нового, — проговорила Гермиона. Она не хотела
говорить другу, что та информация, которую он подслушал накануне,
не была такой уж секретной, да и признавать свою вину ей тоже не
хотелось. Грейнджер сейчас очень сожалела о том, что вместо того,
чтобы в поезде читать книгу Скитер, она занята была совершенно
другим. Ей было очень стыдно за это. Иметь на руках нужную
информацию и не воспользоваться ей — такое себе она простить не
могла.
— Я тоже пока ничего не нашёл, — и не успел Гарри договорить,
как в открытое окно влетела ещё одна сова. Увидев, что это не
Сычик, Поттер немного успокоился и поманил птицу к себе, чтобы
отвязать посылку. Ещё одно письмо от Рона он бы просто-напросто не
выдержал.
— Неужели это от Хагрида? — воскликнула Гермиона, наблюдая, как
Гарри ловко освободил птицу от её ноши.
— Думаю, да, — проговорил Поттер. — Это его почерк, я его сразу
узнал. Немного неразборчивый, — улыбнулся он и передал свёрток
подруге.