Несмотря ни на что - страница 224

Шрифт
Интервал


— Могу я задать тебе глупый вопрос, — Гарри, наконец, осмелился заговорить.

— Можешь, только для начала мы выйдем из здания и переместимся на Косую Алею. Ты вроде обещал меня туда сводить.

— Как скажешь, — Поттер вновь повиновался её воле.

Оказавшись на месте назначения, Грейнджер полностью перевернула представление Гарри о ней. «Гермиона не побежала в книжный магазин, а идёт в кафе Фортескью — но там нет книг. Что она собралась там покупать? Ничего не понимаю», — Поттер был в недоумении. Усевшись за столиком, Гермиона ободряюще улыбнулась задумчиво смотрящему на неё парню:

— Спрашиваешь, зачем я это сделала? Имеется в виду Мунго.

— Ты читаешь мои мысли? — Поттер сел за столик напротив неё.

— Нет, но хочется научиться, и не отвлекай меня. Слушай. Во-первых — для собственного спокойствия, а то вдруг Рональд заявит, что стирал мне память по моей собственной просьбе и он только делал то, что я просила. Во-вторых — да неважно, что, во-вторых, ты и так всё понял.

Гермиона замолчала и принялась разглядывать посетителей кафе, проклиная себя за малодушие: «Ну что мне стоило сказать, что это и для него тоже? Прямо сказать — для тебя, Гарри. Нет же, стыдно мне, видите ли». Поттер не умел читать чужие мысли, но не считал себя полным дураком, он понял недосказанность в её словах.

— Для меня не требуются никакие доказательства. Я с самого начала поверил тебе. Если ты скажешь, что завтра Рождество — я пойду покупать тебе подарок и сомневаться в твоих словах не буду.

— Знаю, Гарри, уверена, что тебе ничего доказывать не нужно, но так надёжнее, поверь. А про Рождество завтра я подумаю, идея мне понравилась, — улыбнулась она, было видно, что её настроение стало гораздо лучше.

Владелец кафе своим появлением удержал Гарри от продолжения разговора.

— Могу я угостить вас, мистер Поттер, и вашу девушку за счёт заведения.

— Как хотите, — не стал отказываться Гарри.

Довольный владелец ушёл, улыбаясь непонятно чему. Поттеру не нравилось, что его благодарят таким способом за победу над Тёмным лордом и не успел он высказать своё возмущение, как Гермиона снова начала переворачивать всё с ног на голову:

— Ты на меня сердишься, я же вижу.

— Нет, не сержусь, слегка не понимаю, но принимаю всё, что ты сделала и сделаешь.

Гермиона протянула через стол руку и с благодарностью накрыла его ладонь своей. Для неё много значили его слова, пусть он и не понимал, что сказал. Идиллию момента разрушил ломающийся юношеский голос: