Убить кукловода - страница 63

Шрифт
Интервал


«К слову, о том, что конечной его целью является не твоя смерть, можно было догадаться намного раньше, — ворчливо заметил внутренний голос. — Как ты сама не так давно прозорливо заметила, в противном случае все закончилось бы намного раньше — еще на огненном мосту. Так что думай, Доминика, куда на самом деле ведут нити кукловода. Иначе так и будешь играть роль его послушной марионетки».

Последняя мысль была особенно неприятна, и я кашлянула опять, однако в горле продолжало першить. 

— Можно воды? — сипло попросила я, посмотрев на почти опустошенный графин. Ивар, видимо, тоже страдал от жажды, поэтому пил уже третий стакан подряд.

— Да, конечно. — Тот равнодушно пожал плечами и потянулся к столу. Однако в тот же момент Луциус вдруг подался вперед и резко смел поднос в сторону. Графин и стаканы, стоящие на нем, отлетели к стене, где с оглушительным звоном разбились вдребезги.

— Какого демона?!.. — Ошеломленный Ивар круглыми от удивления глазами уставился на Луциуса. — Ты что творишь?

— Сейчас поймешь, — как-то загадочно ответил он и принялся считать: — Раз. Два. Три...

Глаза Ивара вдруг закатились, и он рухнул лицом вперед на пол. Это выглядело очень страшно. Словно высокому мужчине кто-то подрубил ноги. Он даже не попытался каким-либо образом смягчить свое падение, хотя бы выставить руки. Перед ним стоял стол, поэтому головой Ивар ударился об него с неприятным гулким стуком, от которого тошнота подкатила к моему горлу. 

Я неверящим взглядом уставилась на неподвижное тело, распластанное на полу кабинета. Все произошло так быстро, что накатило чувство нереальности. Будто я угодила в затянувшийся кошмар, из которого никак не могу выбраться.

— Что... — Голос от волнения срывался и отказывал служить мне. Я помолчала и вновь попыталась задать вопрос, делая паузу после каждого слова: — Что. Это. Значит?

— Это означает лишь то, моя милая, что только что ты стала убийцей мага, находящегося при исполнении служебных обязанностей, — любезно уведомил меня Луциус. Встал и с некоторым сожалением смерил неподвижное тело Ивара взглядом. Потом присел около него на корточки и провел рукой над головой, при этом стараясь не коснуться волос. Вздохнул и констатировал: — Увы, действительно мертв. Падение получилось на редкость неудачным. Впрочем, так даже лучше.