Луны морозные узоры. Часть 2 - страница 17

Шрифт
Интервал


Нечто, предназначенное только для меня одной.

Или мне лишь хочется так думать, хочется видеть иной смысл в знакомых взглядах, улыбках, словах?

Джеймс же нахмурился, и радость сменилась удивлением, настороженным, неприязненным. Следом с дивана поднялась и Кора, рассматривая вошедшую за мной Изабеллу.

– Прошу прощения, что заставила ждать. Позвольте представить... – я обернулась к Изабелле, глянула вопросительно.

– Леди Маргарита Эстес, – чужое имя слетело с уст Изабеллы легко, словно она всю жизнь им называлась.

– Моя подруга Кора, русалка, и господин Джеймс Дарро, – я старалась говорить с той же непринуждённостью, что и Изабелла, но каждое слово давалось с трудом, готовое в любое момент исчезнуть в чёрной, разрастающейся внутри ярости.

Изабелла по-прежнему красива и сочной прелести её не умаляла ни простая, самую малость растрёпанная причёска – всё одно мужчины едва ли обращали на это внимание, – ни несколько нарочитая скромность наряда, оттенённая белизной кожи в низком декольте. И от моего взора не укрылось, что девушка, пока я разговаривала с управляющим, успела подтянуть лиф платья и корсет так, что грудь приподнялась над вырезом, и чуть-чуть приспустить рукава, отчего точеные плечи казались почти обнажёнными. Удостоив Кору лишь мимолётным равнодушным взглядом, Изабелла приблизилась к Джеймсу, изящным движением подала руку, улыбнулась так, как когда-то улыбалась Александру. Джеймс осторожно коснулся узкой кисти, склонился к тонким пальчикам. Я отвернулась, не желая видеть, как он целует руку Изабелле. Если Джеймс твёрдо намерен жениться на вдове Гишем, то должен быть верен будущей супруге, а не расточать полные тёмного очарования улыбки посторонней даме, да к тому же замужней принцессе.

– О-о! – нежный голос Изабеллы лился сладким сверх меры нектаром. – Джеймс Дарро? Не тот ли вы самый Джеймс Дарро, о котором я столько слышала?

– Уверен, что тот самый. Хотя кто знает, возможно, вы слышали о ком-то другом, леди Эстес.

– Что же, придётся поверить вам на слово, господин Дарро.

– Леди Эстес… давний друг нашей семьи и прибыла издалека. Она погостит у нас несколько дней, прежде чем вернуться домой, – я поймала непонимающий взгляд Коры и качнула головой, безмолвно обещая разъяснить всё позже.

Я заметила, как Джеймс тоже посмотрел на меня поверх головы Изабеллы, пристально, вопросительно, и смогла только улыбнуться в ответ, холодно и равнодушно, отчаянно пытаясь сделать вид, будто меня ни капли не волнуют его любезности с чужой женщиной.