Облик Огня. Том 1 - страница 89

Шрифт
Интервал


«Пока я изучал события, произошедшие в Лисохвосте, я все время хватался за голову и не мог понять, почему корчмарь так поступил. Ответить услугой за услугу доброе дело, а отвечать за услугу предательством — грех даже на самом крайнем севере. И чем больше я распутывал клубок этих судьбоносных событий, тем яснее мне становилось, что услуга, оказанная чародейкой и странником в „Диком отшельнике“ и не услуга вовсе. Разве, что медвежья. Ну что ж, этот случай послужил уроком и самому медведю, и людям на вроде меня, так близко познакомившимся с его историей — не лезть не в свое дело. Но главное событие, которому здесь суждено было произойти, произошло — одна чародейка заменила другую рядом со странником. Уму непостижимо, насколько великой удачей в последствие обернулось это спонтанное стечение обстоятельств. Понятно, что ни за кого в этой истории я не переживал сильнее, чем за синеглазую волшебницу и все время моих дальнейших странствий я прокручивал в голове то, как она оказалась в плену у короны. Помню, как сыпал вариантами ее дальнейшего пребывания в заключении одному купцу, который оказался моим попутчиком во время следующего промежутка моей великой миссии. Он то и дело оспаривал мои предположения, пока, в конце концов, я не добрался до очередного места назначения, где мы и разошлись, оставшись каждый при своем мнении. Сейчас же мне предстоит написать новые строки этой истории. Однако, прежде чем изучать сие послание дальше, я прошу вас обратиться к истокам и узнать о первых переплетениях судеб, которые в конечном итоге сыграли самую главную роль в этой невероятной эпопее. Переплетении, которое случилось незадолго до уже известных вам событий. Когда странник еще не считался преступником, а жил обычной жизнью человека из самого необычного Медвежьего квартала.»

Заметки чужеземца, выкупленные у одного торговца антиквариатом и другими изжившими себя вещами.

Комната сияла голубым цветом. Зарево ярко освещало помещение через открытое окно. В большой золотой клетке по центру комнаты сидели два, ярко окрашенных во все цвета радуги, попугая.

— Лори. Лори, — без конца повторяли они.

Невысокая девушка в синем шелковом платье приоткрыла клетку и просунула в нее руку.

— Кушайте, милые, — прожурчала она своим тонким голосом.

— Лори. Лори. Лори, — звучало в ответ.