Постепенно этнический состав региона стабилизировался и принял современные очертания.
Историческая общность народов Северного Кавказа подтверждается их общим культурным достоянием – древнейшим эпосом «Нарты», который занял важнейшее место среди древнейших эпических песен Европы и Азии (гомеровский эпос, древнеисландская «Эдда», «Песнь о Нибелунгах», «Давид Сасунский», «Джангар», «Манас»).
Нартский эпос зародился и сложился в глубокой древности (VIII–VII вв. до н. э.), в доклассовом обществе (он не отразил власти денег, купли-продажи) и, вероятно, изначально он являлся мононациональным, но на протяжении веков переходил и к соседним народам, обрастая новыми эпизодами, персонажами, обретая специфическую национальную окраску принимающей стороны: вводились местные топонимы: названия местностей, гор, рек; фонетической адаптации подвергались имена героев, вследствие чего появились их этноварианты: Сатаней, Сэтэнай-гуащэ, Сэтэни-гуаща, Сэтэнай-бийче, Сата́нси, Сатана, Шэтэна; Саусырыко, Сосрыко, Сосрук, Сослан и т. д. По форме произведения нартского эпоса являются песенными, прозаическими и смешанными: песенно-прозаическими.
Нартский эпос привлек внимание исследователей еще в середине XIX века. В 1841 г. в журнале «Русский вестник» известный адыгский этнограф и публицист Хан Гирей писал о нартском эпосе: «Древние песни и предания о знаменитых воинах, известных под именем нартов, чрезвычайно любопытны. Они любили странствия, поединки, песни, крепкие напитки, обожали женщин». В конце 1860 г. преподаватель Ставропольской гимназии В. Кусиков, знавший адыгейский язык, опубликовал статью «О поэзии черкесов», в которой отмечал как основное ее направление – воплощение в героях идеала мужества и храбрости: «поспорить с ними в этом отношении могут разве только герои „Илиады“». В конце XIX – начале XX вв. тексты адыгского эпоса появлялись в печати в записях или под редакцией Л. Г. Лопатинского, А. Н. Дьячкова-Тарасова и др.
Начало научного исследования нартского эпоса было положено профессором Московского университета академиком В. Ф. Миллером, выпустившем в 1882 г. «Осетинские этюды». Начинания Миллера пробудили живой интерес осетинской интеллигенции к фольклору своего народа, и уже в конце XIX в. основные образцы осетинских сказаний о нартах стали известны миру в переводе на русский язык.