Я попал в ЛитРПГ-5. Арграгеддон - страница 61

Шрифт
Интервал


— Господи... — выдохнул и покачал головой. — Я ни в чем тебя не обвиняю. Просто говорю, что ты важна для нас.

— Но я... бестолочь.

— Ага. Которая чуть не убила меня, в отличие от остальных. И убила бы, если бы не передумала в самом конце.

— Ну вот! Потому что бестолочь...

— Да нет же! Ты добрая и чуткая девушка, а это у Владыки не в цене. Он предпочитает совсем другое. Поэтому мы его остановим. Все вместе.

Ларгита всхлипнула в последний раз и потерла покрасневший носик.

— Тогда я с вами.

— Вот и...

Снизу раздался жуткий грохот, будто опрокинулся кухонный стол. Да только его же прикрутили к полу... На выходе из комнаты чуть не налетел на Ангиз.

— Артур, я не смогла их...

— Да понял уже!

Придерживаясь локтем за поручень, сбежал на первый этаж. Девушки уже перекатились в холл, швыряя и мутузя друг друга так, что никакой Джине Карано и не снилось. Понимая, что со своими клешнями вряд ли смогу их растащить, не придумал ничего иного, кроме как отозвать Хиру. Оставшись в одиночестве, Экзера несколько раз саданула по полу и лишь потом встревоженно посмотрела на меня, стоя посреди комнаты на четвереньках. Миг спустя взгляд из испуганного превратился в пошлый, палач задрала хвост, прогнула спинку и тихонько взрыкнула.

— Это я начала, — сказала, подобравшись ближе и закусив губу. — Можешь наказать меня, как только захочешь.

— Правда?

— Да...

— Марш туда, — указал на угол слева от дверного проема. — И стой, пока не разрешу выйти.

— Но, я думала...

— Марш. И поднимись, пол грязный.

Палач опустила голову, ткнулась лбом в стык стен и свела руки за спиной. И не успел я призвать суккубу, как особняк на полном ходу во что-то врезался и завалился на бок. Я грохнулся на стену, внезапно ставшую полом, сверху приземлилась Ангиз, а на нее — Экзера, вереща и цепляясь коготками за базальт. Краб-паук попытался выпрямиться, дернулся пару раз и затих.

— Арграхира!

Суккуба тоже приземлилась на кучу-малу, чуть не раздавив меня в лепешку.

— Что случилось?! — прокряхтел, выбираясь из-под завала.

— Краб потерял управление! Потому что кое-кто любит вышвыривать возницу в иное измерение!

— Ты говорила, он сам едет!

— Да! Когда считывает маршрут из моей памяти! Надеюсь, ты его не угробил, дурья башка. А то будет нам спасение мира!

— Заранее предупреждать надо!

Бестия сердито махнула рукой и выпрыгнула наружу. Я отправил Ангиз за Ларгитой, выбрался следом и осмотрел место аварии. Что же, не надо быть крабомехаником, чтобы оценить повреждения — три из восьми лап чудища выгнулись под явно нездоровыми углами, а четвертая и вовсе разломилась пополам. А все потому, что краб угодил в глубокую расселину, по которой текла, бурля и пенясь, сероватая жижа с отвратительным запахом.