– Ты мои деньги не считай, – оскалился Георг, и
лезвие тесака опасно поблескивало, пока еще оставаясь на поясе
проводника. Но все могло измениться, – пока я тебе зубы не
пересчитал. Красавчик.
Последнее слово он почти выплюнул Заку в лицо, но тот
остался невозмутим. Демонстративно посмотрел на часы.
– Скоро и считать будет нечего, вы так не
думаете?
– Давай-ка отойдем и перетрем ситуацию наедине, –
предложил проводник, и Зак сразу согласился.
Пока мужчины выясняли отношения, а девушки охали и
ахали, Одри заметила в траве мелкую зверушку со смешно
оттопыренными ушами. Та словно почувствовала ее взгляд и стала
медленно подходить, мило пофыркивая. Одри помнила о словах
проводника, но милый пушистик трогательно потерся о ее ботинок, как
будто выпрашивал угощение. Сердце Одри дрогнуло. Но едва она
наклонилась, чтобы погладить мохнатую мордочку, Георг мгновенно
оказался рядом и плечом оттолкнул ее в сторону. Одри отлетела на
несколько шагов и больно приложилась спиной об
землю.
– Вы что себе позволяете? – ахнула она. От боли
выступили слезы. Все произошло так быстро, что она почти ничего не
успела понять, как, впрочем, и никто другой. Сильвер запоздало
кинулся к ней, помогая подняться.
– Ни к чему не прикасаться без моего разрешения! –
проводник поднял вверх руку, на которой висела эта милая зверюшка,
впившись в ладонь многочисленными зубами.
– Да что это такое! Я требую отмены экскурсии! –
Виола побледнела, видя, как неизвестная живность рвет кожаную
перчатку в клочья.
– Могу вас только огорчить, связь с телепортационным
залом отеля только в конечном пункте похода. Накладочка у вас
вышла, ребятки, хорошо еще, что в нужную точку попали, и
взбесившийся телепорт не распылил вас по всей Ойкумене. Поэтому
если не желаете ночевать в этом гостеприимном месте, шевелите
булками!
Георг отшвырнул зверушку в кусты и снял разорванную в
хлам перчатку. Одри представила, что стало бы с ее рукой, погладь
она эту зубастую штуку, и тоже побледнела.
– Простите, что толкнул вас, – Георг отстранил
Сильвера в сторону и осмотрел Одри, отряхивая ее одежду от пыли и
прилипшей листвы. – Времени не было окликать, и я не рассчитал с
габаритами.
– Ничего страшного, – Одри смутилась, ей казалось,
что проводник уже не отряхивает ее, а вполне себе щупает. – Со мной
уже все в порядке.