Оставив за спиной несколько дежурных
постов стражи и тропинку из белых следов, Оника изобразила испуг,
когда Зоревар неожиданно появился перед ней.
– Погоди, Рони, куда ты так
торопишься? – церковник отнял корзину и, поставив на снег, отпихнул
ногой.
– Ильга будет недовольна, если я не
исполню поручение в срок, – Оника постаралась забрать стирку, но
Зоревар преградил ей путь.
– Это было мое задание Ильге:
отправить тебя с поручением к рабочим помещениям. Я хотел
поговорить с тобой и решил, что сделать это вдали от остальных
хорошая идея, учитывая твои напряженные отношения с другими
служанками.
– Как пожелаете, господин Зоревар, –
Оника послушно склонила голову.
– Опять ты за свое! Прости мое
поведение, я немного переборщил с вином, и вот, обидел тебя, – его
раскаяние было искренним и безоговорочным.
– А я всегда считала, что церковника
нельзя напоить, – Оника смилостивилась и улыбнулась.
– Ладно, ладно, я слишком перебрал.
Так что, забыли? – Зоревар подхватил корзину и направился по
свежевыпавшему снегу мимо скрученных в спираль стволов деревьев. –
Есть кое-что, что беспокоит меня, и я надеялся, что ты поможешь
мне.
– Я всего лишь прачка, не уверена,
что от меня будет много пользы, – Оника пошла за ним, ступая след в
след, чтобы не промочить тонкие лапти.
– Да, прачка, за одним исключением:
в отличие от всех остальных, ты во дворце чуть больше двух недель,
а до этого жила у тракта, где проходили караваны, везущие со всех
сторон не только зерно и выпивку, но и истории.
Зоревар привел Онику на лужайку, где
на очищенном от снега бревне лежал пропитавшийся жиром сверток, от
которого шел пар.
– Я теряюсь в догадках, – Оника села
на холодное дерево.
– Угощайся. Знаю, кухня для прислуги
могла бы быть и лучше, но в этом году с урожаем беда. Солнце выжгло
большую часть посевов, да ты и сама, наверное, слышала жалобы
торговцев, – внутри шуршащей бумаги лежала четверка румяных
пирожков. – Послушай, Рони, когда ты еще жила возле тракта, до тебя
не доходили слухи о всяких монстрах? Может, трактирщики упоминали в
разговоре или купцы?
– Монстрах? Ты об отмеченных
Проклятым или о полчищах крысопсов, портящих скот?
– Нет, о настоящих монстрах.
Чудищах, приходящих из ниоткуда.
– Ты уверен, что хмель полностью
выветрился из твоей головы?