Проклятие и искупление. Том 3. Единство - страница 54

Шрифт
Интервал


– Что это с ним? – спросила Бритта, качнув фонарем в сторону Фьорда. Мелисса бросилась было к нему, но девушка удержала ее. – Заразный?

– Он сорвался с обрыва в озеро внизу. Дышит, но не приходит в себя. Его нужно как можно скорее доставить к лекарю.

– Все ясно, – Бритта топнула ногой, и в воздух поднялась тонкая каменная плита. – Укладывай его сюда. Я знаю того, кто может его осмотреть.

Из стенки ведущего наверх прохода выросли ступени. Десятком метров ниже, где лапы паука замерли на дне гротескными спицами, озеро сковало льдом.

* * *

Среди лип одного из садов Безвременья расположился десяток воткнутых в землю гигантских раковин цвета отполированной меди. Содержимое некоторых было скрыто за драпировкой. Другие же не стеснялись показывать всем любопытствующим шкафы, забитые настойками, и столы с масляными пятнами. Слышалось бульканье котла.

Мелисса стояла у одного из шатров с плотно задернутыми шторами и с тревогой поглядывала на Люфира. Тот обзавелся сухой одеждой и продолжал отогреваться под наброшенным на плечи шерстяным пледом. 

– Саана – маг воды, но кроме того она может выявить в человеке любую болезнь или поврежденный орган, – пояснила Бритта, прежде чем уйти. – Ей не составит труда узнать, что не так с вашим товарищем. 

Маги одновременно повернули головы, когда темно-серый полог отодвинулся и выпустил из шатра жаркий воздух и согбенную старушку, укутанную в несколько шалей.

– С Фьордом все в порядке? Когда он придет в себя? – Мелисса пыталась прочесть на лице врачевательницы ответы, но десятки морщин и глубокие складки кожи хорошо скрывали все ответы.

– У юноши сломано три ребра и поврежден позвоночник. Множественные внутренние кровотечения и, возможно, ушиблена голова. С головой всегда сложно разобраться, – прокряхтела старуха, переводя взгляд с побледневшей Мелиссы на Люфира. – Еще и легкие воспалились от попавшей в них холодной воды. Не будь он магом огненной стихии, его организм давно сдался бы. Сила огня дает своим укротителям невероятную живучесть, это факт.

– Вы же поможете ему? – выпалила Мелисса.

– Я лечу болезни, которые боятся трав и настоев, а не того, что случилось с этим юношей. Моя сила позволяет увидеть беду, а не излечить ее. Разве ты не знаешь, что магов-целителей не существует? Будь иначе, мне бы дали имя поприятнее, чем Вестница смерти, – Саана приложила ладонь к сухим губам и закашляла. – Не думаю, что ваш друг очнется. Ступайте, вас никто не побеспокоит. Здесь чтут право на скорбь.