Проклятие и искупление. Том 3. Единство - страница 7

Шрифт
Интервал


– Она не делала ничего дурного! Пожалуйста, не наказывайте ее, я верну платье, только не наказывайте ее!

– Имя! – прогремел старик, и трость со свистом рассекла воздух, ударив в высокую спинку стула, совсем рядом с головой Оники.

– Пура, ее зовут Пура! – она закрыла лицо руками, дрожа от страха. 

Обстоятельства сыграли Онике на руку, и подслушанные ранее сплетни взбудораженных недавними событиями служанок, пригодились в создании более-менее достоверной и не поддающейся проверке легенды.

– Помягче, Ульен. Я пошлю за Пурой, только не нужно пугать девочку.

– Не пошлешь, – сухо сказал первый советник. – Эта горничная попала под обвал и уже давно мертва. Как удобно, не правда ли?

Пальцы Ульена сжали подбородок Оники, длинные острые ногти впились в кожу. Ментальный маг сверлил взглядом полные слез разномастные глаза, но находил в них только страх и слепое отчаяние.

– Хватит тебе! Забыл, что допрос мятежников был закончен к завтраку? Достаточно этих сцен, вскрой ее память и дело с концом. Как же надоела эта твоя паранойя. 

Первый советник отпустил подбородок Оники и нахально вломился в ее сознание. Ментальному магу было неведомо, что он чинит разбой лишь в той части, куда девушка добровольно пустила его, охотно демонстрируя подстроенные воспоминания. Даже несмотря на полный контроль вторжения со стороны Оники, она чувствовала, как жадно и похабно маг ощупывает личность, предоставленную ему на растерзание.

– Она не врет, – заключил Ульен, брезгливо скривившись. 

За время своей службы Всевидящей Матери, он вывернул наизнанку сотни человеческих душ, большая часть которых оказывалась до тошноты отвратительной и пустой. Вот и теперь он вынырнул из мелкой и мутной водицы сознания нищенки, жизнь которой с самого начала не несла ровным счетом никакого смысла. – Пусть выметается отсюда, да поскорее.

– Замечательная мысль, только вот…, – парень многозначительно замолчал.

– Что еще? 

Первый советник давно уже мечтал о нескольких часах отдыха за чтением и горячим чаем. С наступлением осенних холодов кости ломило, а ноги крутило так, словно они были мокрой тряпкой в руках толстощекой прачки, старательно выжимающей из них всю воду.

– Господин Кристар ходатайствовал за девочку. Согласно его словам, она защитила его при встрече с мятежником и заслуживает соответствующего вознаграждения.