«Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. И так сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины» (Ин. 19:23–24).
«Реченное в писании» – слова царя Давида о врагах его:
«Делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий» (Пс. 21 (22):19).
Над беломраморным престолом (о том, что изображено на его лицевой стороне, – см. главу 15) – типичный армянский шатер-киворий** на четырех колоннах розового мрамора. Надпись на арке гласит:
«Ангелы ужасались, видя наготу Господа и воинов, бросающих жребий о Его одежде».
Сие событие, на наш взгляд, заслуживает серьезного исследования с юридической точки зрения: насколько вообще легитимными были действия воинов? Кому, по законам, как иудейским, так и римским, принадлежало личное имущество осужденных на казнь? Но интерес, как показывает история, вызывают другие нюансы, например, что это были за ризы и что с ними потом случилось?
Армянский придел Ризоразделения
На вопрос про одежды отвечает Кавелин:
«По выходе из церкви Святой Елены, продолжая путь по галерее, мы вступили в придел Разделения риз, принадлежащий православным; название этого места основано на предании, опирающемся на следующих словах Евангелия: „воини же егда пропяша Иисуса, прияша ризы Его и сотвориша четыре части, коемуждо воину часть, и хитон, бе же хитон не швен, свыше исткан весь. Реша же к себе: не предерем его, но метнем жребия о нем, кому будет; да сбудется писание глаголющее: разделиша ризы моя о себе и о иматисме моей меташа жребия. Воини убо сия сотвориша“ (Ин 19:23, 24). Одеяние древних евреев состояло обыкновенно из четырех частей: род рубахи – садин; род исподняго платья – миграсим; из туники, – гетонеф, и верхняго плаща – симла. Из этих частей состоит и до сих пор одеяние у большей части восточных народов, и одежда верхняя, халат или бурнус, машлак, обыкновенно бывает без швов».
Тут архимандрит немного запутался в терминологии, не говоря уж о том, что, назвав придел православным, Кавелин имел в виду не армян…
Так же и Лукьянов отмечает:
«…Стоит престолъ, гдѣ раздѣлиша воини жидовския ризы Господни; и тутъ служатъ греки жъ» (словом «жид», надо полагать, именуются все нехорошие люди, в том числе и римские легионеры).