Ратгер, проснувшись, долго не мог
вспомнить – что ж он такое почуял. И только к обеду, сумев
собраться, понял.
Его сон смердел трупной вонью,
застарелой, сухой и вездесущей.
Дрожь, после осознания, отступала, но
полностью не прошла.
Ратгер качался в седле и радовался
горам, засиневшим вдалеке. Но когда ниже, сперва едва голубея, а
потом потемнев, показалась громада Воющего рынка, радость трусливо
сжалась и куда-то удрала.
А потом рядом остановился чертов
ведьмак. И рожа его почему-то не сулила ничего хорошего.
- Буря идет, - морщился ведьмак и
косился назад. – И хорошо так идет. Но откуда?
Ратгер хотел посмеяться над ним, как
и все потеющим под солнцем, но оглянулся. Буря шла, накатываясь
чернотой на полнеба позади и уже начиная дотягиваться холодными
щупальцами, пусть пока и редкими. Ворочавшаяся темнота, закипающая
вверху, резала сама себя всполохами молний, рождавшихся одна за
одной. Ветер, вот-вот незаметный, ощутимо начал подвывать.
- Быстрее! – Форрель, мчась на
кобыле, обскакивал караван. – Быстрее!
Они прошли не больше лиги, когда
воздух вокруг начал рваться от порывов, совсем не уступающих
морскому шторму. Небо грохотало, а вместо капель с него летел самый
настоящий град, пусть пока из крохотных колких льдинок. Животные
волновались, рвались в стороны и мешали друг другу. Пара фургонов,
разогнавшись бок о бок, сцепились, треща и опасно раскачиваясь. Их
катили охолощенные тяжеловозы, обычно спокойные и даже не фыркавшие
в самую тяжелую пору. Сейчас один, черный как смоль, прямо на
глазах Ратгера укусил соседа, взбрыкнул и чуть не порвал
постромки.
- Расцепляй! – Форрель выскочил из
круговерти пыли, сухой и свежей травы, откуда-то принесенных
колючих клубков перекати-поля и даже парочки дохлых птиц. – Да
живее!
- Режь! – ведьмак оказался рядом. –
Режь, купец, пожалей себя!
Форрель не послушал, работники
навалились, растаскивая фуры в стороны. Караван замедлился, скинул
скорость и разогнаться они уже не успели, ослепнув и оглохнув.
Буря навалилась сразу и со всех
сторон, ревущая, грохочущая и сбивающая с ног. Конь Ратгера встал
на дыбы и ему едва удалось справиться, успокаивая его. Ударило
ливнем, перемешав тот с настоящим градом, с голубиное яйцо, не
меньше. Рогатая злющая молния шарахнула в повозку, раскидав возниц
и передок, брызнувший сразу затлевшими щепками и осколками.