Зов Страсти - страница 66

Шрифт
Интервал


— Ролхо! Ролхо! Ролхо! 

Хранитель Севера убрал оружие и подошел ко мне:

— Дайте пирог, леди Кэсси. Нужно преломить с ними хлеб. 

Я безропотно положила черствый кусок в его протянутую руку. 

— Не хотите ли спешиться? Мы позавтракаем с Хоком и поедем дальше, — предложил эльф.

— Вы... ручаетесь за мою безопасность?

Лорд Ролло широко улыбнулся:

— Думаю, вам будет интересно послушать наш разговор. 

— Вы... — я судорожно сглотнула, боясь кинуть ему в лицо оскорбление, и все же не смогла промолчать. — Вы — предатель. Как можно: садиться за один стол с теми, кто воюет против вашего же народа?! 

— Предпочитаете остаться голодной? — фыркнул капитан. — Признаюсь, я ждал от вас более сдержанных речей и взвешенных поступков. 

— Просто скажите: на чьей вы стороне — короля или гоблинов?! 

— Я на одной с вами стороне, леди Кэсси. Не торопитесь с выводами и обвинениями, обдумайте все хорошенько, прежде чем решите осудить меня или помиловать. 

Туман почти развеялся, и зеленокожие расстелили плащи на каменистом взгорке. Они вынули нехитрые припасы: вяленое мясо, мелкое зерно, сушеные фрукты.

— Обычно гоблины иначе готовятся к приему пищи, — пояснил мне лорд Ролло. — И едят отдельно от женщин. Для нас делают исключение.

— Из уважения к вам?

— Из уважения ко мне, — со всей серьезностью ответил эльф. — У них много странных обычаев. Один вы уже видели.

Он помог мне спуститься на землю.

— Зачем была эта... дуэль?

— Пляска мечей, — мягко поправил капитан. — Сильный говорит с сильным. Таков закон. Каждый обязан доказать свою доблесть, чтобы получить право голоса. Хок начал танец и первым заговорил со мной, значит — признал достойным собеседником. 

— Я никогда не видела таких необычных лошадей...

— Это мерики. Весьма пугливые и дикие, но достаточно резвые твари. Только не пытайтесь погладить их по морде — кусаются, как волки. 

Он повел меня за собой и жестом предложил сесть на один из лоскутных плащей. Хок устроился рядом. Его воин подошел к нам и полил на руки воду. Теперь можно было приступить к завтраку.

— Твое возвращение, Ролхо, — сказал зеленокожий, тщательно пережевывая крепкие зерна. — Ветер надежды в затхлом туннеле. 

— Дозорные Синистрама ездят верхами. Держитесь стороны заката и легко разминетесь с ними, — посоветовал капитан.

— Это будет последний наш переход, — устало вздохнул степняк. — Многие племена хотят вашей крови. Они ушли на поклон к Хазхатару Чешуекрылому. Мы приведем оставшихся. Весть о тебе укрепит их в нелегком пути.