— Ты согласна, Ли? — спросил
отец.
Она не знала. Алий красиво говорил,
дарил милые подарки, оказывал знаки внимания, и это было приятно,
но...
Она испытывала к нему симпатию,
благодарность, но любовь — это другое. По крайней мере ей так
казалось.
Но он был приятен в общении,
привлекательно выглядел, несмотря на свой возраст, и был внимателен
к окружающим. У Либены просили руку третий раз и только впервые она
всерьез задумалась о замужестве. Стард Блотоземья казался девушке
немного загадочным, но добрым человеком, она прониклась к нему
состраданием и уважением. В те редкие моменты, когда он говорил о
покойной жене, лицо его разглаживалось, а на губах появлялась
лёгкая полуулыбка. Это говорило о любви и уважении к его первой
женщине. Значит, он и вторую не обидит. Однажды при прогулке в
Нахолмье — городке, что находился между землями, за которыми следил
род вен Силь и Крайнеземьем, к которому относились и владения
Либениной семьи, они наткнулись на раненого котенка. Мужчина не
постеснялся, завернул зверька в свой платок и отнес его к
врачевателю животных. А когда они встретили знакомую вену Силь
семью с ребенком у кондитерской лавки, он угостил всех
пирожными.
— Ли? Что мне сказать?
— Ну конечно «да», ты видишь, она от
счастья онемела!
— От счастья ли, Селена?
Нет, Либена была довольна. Третий
претендент на ее руку вызывал у нее симпатию и доброе отношение.
Да, он не был ей ровесником, но зато не задирался, как соседский
сын Филипп и не лез руками, куда не следует, как пытались делать
некоторые юноши на редких местных балах. От него не пахло потом и
рыбой, как от толстопузого купца дона Вес, который почему-то год
назад решил, что она будет несказанно счастлива составить ему
партию, и даже ухаживал за ней больше месяца. Он громко смеялся над
собственными шутками, брызжа слюной, часто хлопал себя по объемному
животу, а если удавалось оказаться в стороне от компании, шептал
Либе мерзкие пошлые шуточки. Второй человек, выразивший желание на
ней жениться, был из старого аристократического рода. И сам он был
весьма стар, раза в два, наверно, старше Алия вен Силь. И пережил
он уже четвертую жену, так что пятой Ли становиться совсем не
хотелось.
Ещё за Ли ухаживали несколько
молодых людей, но они не имели никаких серьезных намерений. Зато
имели слишком длинные руки и слишком пошлые языки.