Сандэр. Царь пустыни. Том II - страница 23

Шрифт
Интервал


Миндон и дриада вернулись с наполовину заполненными сумками и несколькими бурдюками. Негусто, учитывая, что мы проведём в пустыне много дней.

Харани в бессильной злобе сжимала кулаки. Она понимала, что я прав. В Поющем Ручье мне не организовать оборону, и все её попытки привлечь меня к защите столицы клана тщетны. Всё же, она произнесла низким, почти рычащим голосом:

– Нам не прорваться через бурю. Демоны найдут нас и перебьют как слепых щенков.

– Не думаю. Полагаешь, у норуи за стенами шансов выжить больше? Мы хотя бы попытаемся избежать встречи с Царём Пустыни. А Нейситил, я так понимаю, непременно столкнутся с ним и его армией.

– Мы все умрём.

– Я тоже так считаю, – вошедший Авкар, умывшийся и сменивший одежду, ухмыльнулся, продемонстрировав заострённые зубы. – Но кто-то быстрее, а кто-то доживёт до глубокой старости. Смею надеяться, принадлежу ко второй категории. Кстати, чего вы тут ссоритесь?

– Одевайся теплее, скоро выходим на прогулку, – сообщил я тёмному. Тот состроил удивлённую физиономию и хмыкнул.

– Прогулка в кромешной тьме по пустыне – что может быть интереснее? Ты же знаешь, дорогой друг, что ещё часа три, и солнце закатится за горизонт, лишив нас скудного света, проникающего сквозь пылевую завесу? И начнётся время демонов.

– Эти неприятности мы как-нибудь переживём.

Харан не спешил присылать проводника. Я уже было решил, что ждать придётся до утра. Логичнее всего именно так и поступить. По словам Асталэ, бой с крылатыми тварями произошёл в четырёх часах пешего пути от оазиса. С учётом сбитых ориентиров мы можем потратить полдня.

К моему удивлению, незадолго до заката у шатра объявился посланник предводителя Нейситил. Один, и это ещё более удивительно. Глава клана совсем не глуп. Я потащу с собой принцессу пустынников, а значит, для её безопасности следовало бы выделить минимум десяток лучших воинов и магов клана. Вместо воителей в зачарованной броне у входа в шатёр стоял невысокий эльф, укутанный в бело-жёлтую ткань. Глубоко посаженные чёрные глаза обрамляли морщины, свидетельствующие о почтенном возрасте. Присланный проводник прятал лицо за шарфом. Ни украшений, ни оружия у него я не заметил. Лишь посох из перекрученного древесного корня, отполированный ладонями за годы служения хозяину.

О нём сообщила Камилла, стоявшая снаружи шатра. Мы с Асталэ вышли, за нами подтягивались остальные.