Сначала из расписных керамических
пиал удивительной красоты (привезённых алонкеями с далёкого чужого
островаТангата) пили
терпкий напиток нааш, к которому Онг-Ши приучил Дайвенкара (на
Арконе этот травяной отвар мало кто пробовал, а на Фетти его любили
и богачи, и бедняки). Беседовали о городских новостях, о слухах,
что пришли из-за моря с кораблями алонкеев.
Затем слуги вносили столик с
крышкой, расчерченной на квадраты – по шестнадцать в каждом ряду.
На доске лежали четыре мешочка с фигурками.
Игроки начинали по очереди
выкладывать на доску пластинки, означавшие реки, болота,
скалы,озёра. Потом бросали жребий: за какую сторону
света играть и какую из четырёх
армий взять под свою руку. При этом каждый из игроков уверял, что
ему не повезло: выложенный ландшафт плохо подходит для армии,
которая ему досталась. Оба не принимали эти заверения всерьёз –
так, дань традиции, игровой этикет.
Затем развязывались мешочки,
извлекались фигурки, доставшиесяпо жребию. У короля Гарраш видел набор, в котором
рубиновая и изумрудная армии были украшены драгоценными камнями, а
золотая и серебряная были отлиты из драгоценных металлов. У самого
Дайвенкара фигурки были деревянными, выкрашенными в красный,
зелёный,жёлтый и серый цвета.
Но это была старинная тонкая работа. Онг-Ши уверял, что эту
прелесть наверняка вырезал
шаути. Почему бы и нет? Шаутис –известные мастера.
Игроки расставляли фигурки. На двух
крайних рядах клеток, означавших море, появлялись спруты и кракены, которые могли затащить в
пучину неприятельского бойца, неосторожно оказавшегося на
мелководье, и грондов, пением завораживающих врага, заставляющих
его пропустить ход. А на побережье ставили фигурки воинов, магов и
сказочных существ.
И начиналась игра – мудрая и
азартная, страстная и рассудочная. Только одна партия за
вечер.
А потом опять неспешная беседа
дотемна: разбор партии, смакование изящных ходов, рассказы о
знаменитых игроках.
Вот и сейчас – Онг-Ши, глядя поверх
кубка с наашем, сравнивает шансы обеих сторон на победу.
– Я был на волос от поражения, –
признал наконец жрец. – Приятно иметь дело с достойным противником.
Я не знал, что вайти может достичь такого мастерства. Да,
«власть драконов» придумали
алонкеи, но мы на Змеином острове удочерили эту игру и возвели в
сан высокого искусства. А ты, уважаемый Дайвенкар, не уступаешь
моим собратьям в красоте расстановки и в жёсткости атак. Должно
быть, ты величайший игрок среди вайтис.