– Тебе взлететь или упасть, брат? –
сиплым голосом поинтересовался он.
– Всего, и побольше, – кивнул я, – мы
гуляем.
Растаман еще раз внимательно осмотрел
меня, потом компанию за моей спиной, после чего кивнул сам себе и
распахнул жилетку. По многочисленным прозрачным кармашкам которой
было расфасовано невероятное количество веществ – от никотиновых
сигарет и амфетаминовых колес до ингаляторов с элизиумом.
– Уух ты! – с неподдельной радостью
воскликнул я. Отвлекся ненадолго – к нам уже подскочил бармен и
поставил передо мной на стойку бутылку шампанского Veuve Clicquot с
приметной желтой этикеткой. Вдова Клико – ну вот на фига такое
дорогое? Надо ведь было еще уточнить, чтобы подешевле заказывал –
укорил я себя запоздало.
– Брат, так ты будешь брать? –
запахивая жилетку, поинтересовался дилер.
– Конечно, конечно, – покивал я. А
после сделал вид, что достаю из кармана невидимого пиджака
невидимое удостоверение, и тщательно выверенным жестом раскрыл его
перед лицом растамана.
– Полиция Майами, отдел нравов. Вы
задержаны за торговлю запрещенными веществами. У вас есть право
говорить, но все сказанное будет использовано против вас. Видимые
повреждения, включая выбитые зубы и сломанные кости, согласно еще
не написанному протоколу были получены вами до прибытия в
участок.
– Чего? – не сразу понял, в чем дело,
дилер.
– В участок пошли, что! – повысил я
голос. – Полиция, не видишь?! – еще раз показал я ему свое
невидимое воображаемое удостоверение.
Растаман и так уже слабо понимал, что
происходит, а сейчас у него вообще система засбоила. Но все же
слово «полиция» он понял, и это понимание запустило простейшие
рефлексы – растаман развернулся и побежал вдоль стойки в сторону
соломенного бунгало, в котором, наверное, располагалась охрана.
Взяв со стойки бутылку Вдовы Клико, я
ее подкинул с вращением, поймал и бросил – с размаха подкрутки,
словно бейсбольный пинчер. Крутанувшись в воздухе, бутылка толстым
донышком прилетела прямо в затылок растаману. Убегающий дилер замер
на полушаге прямо в полете несделанного шага – словно получил
разряд тазера, и рухнул ничком.
– Ах это крепкое английское стекло! –
восхитился я, подходя ближе и останавливая ногой неразбившуюся и
пытающуюся укатиться бутылку шампанского.
К нам уже бежала группа охраны
Тропиканы, но, подходя ближе, охранники теряли запал и скорость. А
вот «нужные» люди, чувствуя запах наживы, наоборот, как-то вновь
стали расходиться – теперь уже правильными кругами по воде. Как
полагается, прочь от нас.