— Вы прямо так пойдете? — тактично
спросил слуга, принимая тяжелый пыльный плащ.
Он смерил девушку придирчивым
взглядом. Его взгляд остановился на перевези с маленьким топориком
у пояса.
Мужчина многозначительно приподнял
одну бровь.
Гвин без колебаний расстегнула
застежку и протянула перевязь с оружием камергеру.
— Милый мой... как вас зовут? —
девушка натянуто улыбнулась.
Она стряхнула пылинку с плеча
мужчины.
— Дарон, госпожа, — камергер
почтительно склонил голову.
— Милый мой Дарон, — Гвин взяла его
под руку и неспешно повела в сторону распахнутых внутренних дверей.
— Я ехала в ваш чудесный Нордвуд почти три недели от самого
Идариса. Еле вас нашла. Нордвуд на картах — это такое пятнышко,
знаете? Леса, болота и несколько деревень. Довольно пустых, кстати
говоря. Ночевала в дивных придорожных трактирах и сомнительных
постоялых дворах. Я устала. Меня пару раз обокрали в дороге. Один
раз этим негодяям даже удалось скрыться. И вот я здесь. Я бы с
радостью потратила еще несколько часов на нормальный сон и еще
столько же на то, чтобы привести себя в должный облик. Но вот
загвоздка. У меня при себе лишь эта одежда. Потому что меня
обокрали. Как я уже говорила. И еще одна загвоздка. Вдруг ваш принц
мне не понравится?
Челюсть камергера отвисла сама
собой.
— Ну правда, — рыжеволосая адептка
сжала его руку чуть крепче. — Вдруг он у вас толстый и
страшный?
Слуга оторопел больше прежнего.
— Шутка, дорогой мой Дарон, — девушка
прищурила темно-зеленые глаза. — Но, если мы с вашим принцем друг
другу будем не по вкусу, тут уже никакие переодевания не спасут.
Никого. Понимаете?
Камергер не сводил взора с нахальной
гостьи. Что-то было в ней. Притягивающее и отталкивающее
одновременно. Какая-то дикая красота. И в то же время чрезмерная
уверенность в себе. Даже для адептки из Идариса.
То, что нужно, словом. Ее боги
послали, не иначе.
Слуга мягко высвободился из рук
девушки и почтительно сказал:
— Следуйте за мной, госпожа.
В большом зале Высокого Очага
музыканты играли «Добрую хозяюшку» — песенку весьма задорную, но
свойственную скорее сельским праздникам, нежели королевским
смотринам. Слишком уж она проста и незамысловата. Никаких тебе
изысков. Впрочем, как и во всей окружающей обстановке.
Высокий потолок тонул во мраке темных
деревянных перекрытий. Просторный прямоугольный зал с множеством
дверей и альковов убегал вперед. Туда, где на небольшом возвышении
стоял внушительный дубовый трон на фоне громадного гобелена с
изображением охоты на оленя с участием собак, рыцарей, пажей,
горнистов и дам в затейливых платьях. Аналогичные гобелены висели
повсюду. Они чередовались со стойками с рыцарскими латами и
большими каминами, в которых жарко пылал огонь. Другими источниками
света служили многочисленные свечи в канделябрах на столах, что
стояли буквой «П» в конце зала перед троном. Там же в одном из
альковов устроились музыканты. И там же собрались гости и хозяева
замка.