Дверь в иврит - страница 9

Шрифт
Интервал



С местоименными суффиксами:


у меня – эцли́

у тебя (м. р.) – эцлеха́

у тебя (ж. р.) – эцле́х

у него – эцло́

у нее – эцла́

у нас – эцле́йну

у вас (м. р.) – эцлехе́м

у вас (ж. р.) – эцлехе́н

у них (м. р.) – эцла́м

у них (ж. р.) – эцла́н


Пример:


hа-се́фер шели́ эцлеха́ – моя книга у тебя

hа-махберо́т шелахе́м эцле́йну – ваши тетради у нас


Не говорите мне о нем


аль – может означать или «о», «об» (обо мне, о тебе…), или «на» (на мне, на тебе…), или «над»


Рассмотрим это слово в значении «о», «об»:


Пример:


hа-се́фер hа-зе – аль и́ма – эта книга – о маме


С местоименными суффиксами:


обо мне – ала́й

о тебе (м. р.) – але́ха

о тебе (ж. р.) – ала́их

о нем – ала́в

о ней – але́йя

о нас – але́йну

о вас (м. р.) – але́йхем

о вас (ж. р.) – але́йхен

о них (м. р.) – але́йhем

о них (ж. р.) – але́йhен


Примеры:


hа-се́фер hа-зе – але́йну – эта книга о нас

ани́ корэ́т се́фер але́йhем – я (ж. р.) читаю книгу о них


Если я сам для себя – то зачем я


Еще два слова с местоименными суффиксами:


я сам – беацми́

ты сам – беацмеха́

ты сама – беацме́х

он сам – беацмо́

она сама – беацма́

мы сами – беацме́йну

вы сами (м. р.) – беацме́йхем

вы сами (ж. р.) – беацме́йхен

они сами (м. р.) – беацма́м

они сами (ж. р.) – беацма́н


бишви́л – для


С местоименными суффиксами:


для меня – бишвили́

для тебя (м. р.) – бишвилха́

для тебя (ж. р.) – бишвиле́х

для него – бишвило́

для нее – бишвила́

для нас – бишвиле́йну

для вас (м. р.) – бишвилхе́м

для вас (ж. р.) – бишвилхе́н

для них (м. р.) – бишвила́м

для них (ж. р.) – бишвила́н


Примеры:


е́лед корэ́ се́фер беацмо́ – ребенок читает книгу сам

hу́ коте́в се́фер бишвиле́йну беацмо́ – он самостоятельно пишет книгу для нас


Без тебя, хоть и рядом


Еще слово:


без – бли


без меня – бильа́дай

без тебя (м. р.) – бильадха́

без тебя (ж. р.) – бильаде́х

без него – бильада́в

без нее – бильаде́йа

без нас – бильаде́й́ну

без вас (м. р.) – бильадхе́м

без вас (ж. р.) – бильадхе́н

без них (м. р.) – бильада́м

без них (ж. р.) – бильада́н


Пример:


ана́хну коръи́м эт hа-се́фер hа-зе бильаде́йхем – мы читаем эту книгу без вас


Еще одно слово:


альяд – рядом


рядом со мной – альяди́

рядом с тобой (м. р.) – альядха́

рядом с тобой (ж. р.) – альяде́х

рядом с ним – альядо́

рядом с ней – альяда́

рядом с нами – альяде́йну

рядом с вами (м. р.) – альядхе́м

рядом с вами (ж. р.) – альядхе́н

рядом с ними (м. р.) – альяда́м

рядом с ними (ж. р.) –