Начаться вовремя торжественный приём не мог по понятным Олегу
причинам - Уля привезла с собой из Сфорца новинки косметической и
парфюмерной промышленности герцогства, не использовать которые
именно сегодня и именно здесь, не только Клемения, но и Гортензия
не могли никак.
А ведь ещё были новинки сфорцевских мод, разработку и пошив
которых, по совместительству с обязанностями директора школы,
контролировала лично Кара, племянница Гортензии.
Идеи Кара теперь всё больше реализовывала свои, хотя не
забывала, при этом, просить в письмах подсказок у Олега.
В принципе, чем Олег мог помочь в вопросах высокой моды, он уже
помог. Вбрасывать в этот мир идею женских обтягивающих джинсов с
заниженной до середины попы талией и рваными в районе коленок, он
посчитал слишком преждевременным. Может быть когда-нибудь
попозже.
Но и тех решений от кутюр, которые Олег уже предоставил
Псковским модельерам и мастерам пошива, хватит на ближайший век
точно.
- Извини, что задержались, - Уля опять, пользуясь удобным
случаем, прижалась к брату, прямо не герцогиня, а котёнок какой-то,
- Но мы очень торопились. Правда-правда.
- Какие вы красивые! - искренне сказал Олег.
И на самом деле - Олег ни чуть не лукавил - и Уля, и Гортензия,
и Клемения выглядели потрясающе. И даже избитая шутка из его
родного мира, гласящая: ни что не красит женщину так, как перекись
водорода - сейчас была не при чём. Тому, чему Олег не мог научить в
принципе - правильно и умело пользоваться достижениями парфюмерии и
косметологии - женщины научились самостоятельно, довольно быстро и
успешно.
Насчёт внешнего вида Веды, отделившейся от женской компании
раньше, ради возможности встретиться с ним, Олег свои мысли
придержал - с её прибытием, он, как заговоренный, уже с томлением
ждал предстоящей ночи. Ведьма она, что ли?
- Вот за что ты мне нравишься особо, Олег, так это за то, что ты
всегда говоришь правду, - засмеялась довольная его искренним
комплиментом Клемения, - Ещё бы увидеть твой сюрприз, о котором ты
всё время намекал, и сегодняшний день станет самым весёлым в моей
жизни.
- Услышать, Клео, а не увидеть. Сюрприз у меня звуковой, -
улыбнулся регент.
- Олег у нас не может жить без чего-нибудь этакого
удивительного, - заявила Гортензия и бесстрастно посмотрела на
державшуюся в тени Олега Веду, - Твой муж уже в отъезде, дорогая
баронесса. Такая жалость. Не успел приехать и умчался по делам. Я
приглашаю тебя составить мне с мужем компанию за столом.