Официанту пришлось звать подмогу, чтоб
принести все заказанное Лэйдом, но ему все равно потребовалось
немало времени. Лэйд не собирался его за это укорять – как и обещал
метрдотель, вино оказалось весьма недурно и, к тому же, охлаждено
до приятной температуры.
- Ваша бакалейная лавка – всего лишь
прикрытие, не так ли?
- Что? – Лэйд как раз придвинул к себе
блюдо с рассыпчатой горкой золотого риса, политого прозрачным слоем
восхитительно душистого жира и украшенного креветками, оттого не
был готов к вопросу.
- Она - что-то вроде маскировки,
верно? На самом деле вы герцог Ланкастер инкогнито?
- Ах, это… Ну что вы. Я бы не смог
оплатить счет за эту трапезу даже если бы мне пришлось распродать
всю свою лавку и, в придачу, наняться до конца своих дней на
плантацию сахарного тростника.
- Но как… Как вы в таком случае
намереваетесь оплатить счет?
Уилл машинально вжал голову в плечи.
Должно быть, вообразил разгневанного швейцара, потрясающего
огромными кулаками, и прочие детали той безобразной сцены, которая
в самое ближайшее время должна была разразиться в изысканном
интерьере приютившей их «Эгерии».
- Очень запросто, - Лэйд ловко
подцепил вилкой сочный мягкий трюфель и отправил его в рот, -
Потому что никакого счета не будет.
Уилл растеряно оглядел бесчисленное
множество тарелок, замерших перед Лэйдом, точно корабли военного
флота Его Величества, проплывающие торжественным ежегодным парадом
мимо королевского дворца.
- Но этот обед…
- Мммм! Потрясающе. Изумительно, -
Лэйд блаженно закатил глаза, - Я всегда говорил, по-настоящему
черный трюфель умеют готовить лишь здесь! Винный соус чересчур
пикантный, он давит весь присущий трюфелю тонкий аромат, не дает
ему раскрыться. Но это… Умоляю вас, попробуйте.
- Благодарю, - Уилл без энтузиазма
покосился на собственную тарелку, в которой остывали истекающие
золотым сыром заказанные им гренки по-валлийски, - Но я в самом
деле не голоден. Так значит, у Бангорского Тигра есть право обедать
в любых ресторанах города бесплатно?
Наполовину переживав нежную мякоть
трюфеля, Лэйд бесцеремонно сплюнул то, что от него осталось, на
тарелку. Изысканный кулинарный шедевр превратился в бесформенный
ком серой жвачки. Судя по тому, как поспешно отвел в сторону взгляд
Уилл, подобные манеры собеседника произвели на него самое дурное
впечатление. Что ж, если так, его выдержке предстояло изрядное
испытание.