Читать Шекспировы сонеты. Переводы и оригинал на английском языке - Вера Якушкина

Шекспировы сонеты. Переводы и оригинал на английском языке

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Шекспировы сонеты. Переводы и оригинал на английском языке" автора Вера Якушкина. Общий объем текста составляет эквивалент 135 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как языкознание, публицистика, биографии и мемуары. Книга была добавлена в библиотеку 01.12.2024, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Эти переводы сонетов Шекспира, наиболее приближённый вариант к реальным сонетам. Перед переводами – статья автора переводов о необходимости публикации всех переводов, о сложностях и тайнах жизни и творчества автора, скрывавшегося под именем Уильяма Шекспира.

Книга Шекспировы сонеты. Переводы и оригинал на английском языке онлайн бесплатно


Переводчик Вера Васильевна Якушкина


© Вера Васильевна Якушкина, 2018

© Вера Васильевна Якушкина, перевод, 2018


ISBN 978-5-4490-2633-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Шекспир и Анна Гесуэ

Картина Томаса Брукса (Thomas Brooks, R. A., род. в 1818)

В переводе Веры Якушкиной

Издание 2-е, исправленное

Москва 2018 год.


ВИЛЬЯМ ШЕКСПИР

(23 апреля 1564 – 23 апреля 1616)

(Титульный лист Первого фолио. Гравюра М. Дройсхута. 1623 г.)

Оригинал «Сонетов» печатается по изданию: Shakespeare, William, 1564 – 1616. The sonnets/ edited by

G. Blakemore Evans; with an introduction by Anthony Hecht. – (New Cambridge Shakespeare).– Cambridge University Press 1996.

ВИЛЬЯМ ШЕКСПИР – БЫЛ ИЛИ НЕ БЫЛ?

Вера Якушкина (Размышления дилетанта)

«…я привожу мысль об анонимности творчества…

Ведь время все равно удалит личность.А мы творений духа временные стражи…

Светочами жизни будут стоять творения анонимные,причем подписи будут лишь сопроводительными марками».Н.К.Рерих

1. Существует ли тайна Вильяма Шекспира?

Тень Вильяма Шекспира с каждым веком обретает всë новые очертания. Кто скрывался под этим мистическим, гениальным именем и скрывался ли? Чем дальше во времени мы удаляемся от этой тени, тем больше эта тайна будоражит умы шекспироведов и простых почитателей, но, вероятно, так никогда и не будет раскрыта. И тем лучше для человечества, потому что в случае раскрытия тайны, каждый, кто считает себя чуточку посвящëнным, приобщившись к ней, потеряет жгучий интерес к загадочному гению Шекспира и в душе поселится разочарование. Мысль костенеет, когда нечего искать. Ведь и теорема намного интереснее аксиомы. И пусть звонкое эхо тайны переливается из века в век, будоража трепетные и пытливые умы, заставляя их обнаруживать все новые нюансы в неувядаемых рифмах.

В сонетах Шекспира, которые были опубликованы, вероятнее всего, без ведения их автора, так ярко отражен любовный треугольник, что это никак не может пройти мимо внимания. Ведь чужие чувства, страсти и пороки так привлекают людей, дают пищу для обсуждения и осуждения, негодования, и особенно для тех, кто сам не без греха. А кто из нас не без греха?

Гордое Время не выдает своей тайны, оно молчит, разрушая последнюю надежду, создавая новые варианты гипотез, обращая все научные и художественные предположения в тлен и привлекая все новых исследователей. Тайна продолжает свое шествие. Тайна привлекает до тех пор, пока она не разгадана. И кто бы не скрывался под именем Вильяма Шекспира, он гениально спрятался за тяжелым занавесом Времени.


Читайте также
Роман Гранта Аллена «Нога белого человека» повествует о приключениях и столкновениях науки и суеверий глазами главного героя, Тома Хессельгрейва, и ег...
Одинокий старик, живущий высоко в горах, безумный художник, жаждущий славы и известности, маленький негритенок, живущий в Богом забытой африканской де...
В чем секрет гармоничных отношений? Что стоит за некоторыми из величайших научных и творческих прорывов? Неожиданный ответ: конфликт. Продуктивное нес...
Милан Кундера принадлежит к числу самых популярных писателей современности. Его книги буквально завораживают читателя изысканностью стиля, умелым пост...
«Мелодии души» – второе издание книги, дополненное стихами и прекрасными фотоэтюдами, созвучными сердцу. В 2000 году часть стихов из этого сборника со...
«Mes exercices» – второе издание книги «Мои экзерсисы», дополненное. Переводы лирики поэтов из разных стран и веков – увлекательное занятие. Это на гр...
В книге, кроме перевода сонетов Шекспира, которые автор считает наиболее приближенными к оригиналу, во вступительной статье – кропотливый труд, исслед...
Почему – ДИНОЗАВРИКИ? Потому что один из моих любимых деток, очень любил динозавров! Эти истории случились давно и все – случились на самом деле! Наве...
Удачно подобранное ДОБРОЕ СЛОВО СТИХА – и вы сможете восстановить былую дружбу, на что уже и не надеялись! Попробуйте и убедитесь! Благодаря стихам, к...
Первая книга автора из этой серии «Оригинальные поздравления, посвящения, тосты» поступила в продажу в начале XXI века и удачно продается уже 18 лет.
Удачно подобрав СЛОВО СТИХА из этой книги, исправленной и дополненной автором, вы сможете восстановить былую дружбу, на что уже и не надеялись! Попроб...
Есть категория людей, с которыми вечно что-то происходит, как с авторами этой книги. Но если воспринимать все события с юмором – могут получиться инте...