— Уилби, ради чего такого важного ты
вытащил меня среди ночи за город? — хмуро спросил полковник в
отставке Гарольд Моррисон, бывший глава разведки Великобритании, а
ныне важный кукловод в правительстве.
Он стоял под противным моросящим
дождём от которого не спасала пара зонтов на вытянутых руках,
которые держали личные охранники члена парламента.
Сам Чарльз Уилби, крупный мужчина
сорока с небольшим лет морщил мокрый лоб и протирал очки платком,
не снимая их с головы. Он не прятался от дождя, лишь смотрел
куда-то в темноту и непроизвольно испытывал терпение политика. Его
редкие волосы едва прикрывали голову, липкими пиявками свисая до
шеи, а опустившееся со временем лицо напоминало морду шарпея. Вот
только глаза, в глазах этого умного человека не были видны прожитые
годы, умный взгляд человека горел даже в ночи.
Нервозность Уилби передалась и
полковнику, поэтому он в третий раз достал сигарету и пытался в
полном молчании зажечь промокшую зажигалку. И зачем он послушал
приятеля? Сидели бы сейчас в машине и ждали гостей в тепле и
уюте.
Если бы не кредит доверия к
политологу с которым они прошли огонь, воду и сотни заседаний,
Гарольд бы даже не поднял трубку.
— Тс… — зашипел Чарльз.
Зажигалка в этот момент зажглась,
слегка ослепив полковника, а когда он затянулся, раскуривая
сигарету, то почувствовал как на его макушку падают капли
дождя.
Охранники убрали зонты и взялись за
оружие. Когда зрение старика привыкло к темноте, он опешил.
На пустыре перед ними появилась
россыпь огней, при внимательном рассмотрении бывших окнами
громадного замка, что был чернее ночи на фоне неба.
— Они прибыли, — с восторгом
пробормотал Чарльз. — Друг мой, я говорил тебе что веду переговоры
и вот… Эти люди, они из другого мира. Они хотят помочь нам, но я не
стал принимать каких либо решений. Они прибыли и хотят поговорить с
тобой, чтобы найти контакт к нужным людям…
— Но кто они? — остановил сбивчивую
речь друга Гарольд.
— Они называют себя примархами и они
те, кто помогут нам в древней войне, которая началась ещё до
рождения нашего мира но в которой мы сейчас по уши и уже сильно
проигрываем. Понимаешь, Гарольд? Ты понимаешь?
— Не части, друг.
Гарольд внимательно посмотрел на
замок, от которого сейчас отделилась группа людей и двигалась к
ним. Охранники поудобнее перехватили пистолеты и смахнули влагу с
лиц рукавами пиджаков.