Я смотрел на Тарика Хана.
Тот округлил глаза от изумления и уставился на… двойного агента,
уже давно перевербованного советской разведкой и стоящего рядом со
мной.
Огромный пакистанец, имени которого я не знал, так же безотрывно
смотрел на ошалевшего Хана. Смотрел и ухмылялся.
Мариам застыла рядом с Абдулой, прижалась к нему. Рука,
сжимавшая влажную тряпку, застыла на его лбу.
Карим, кажется, вообще решительно не понимал, что
происходит.
За моей спиной ко входу в пещеру поднимался советский боец.
Сейчас их было двое. Они носили форму без каких-либо знаков
различия.
— Значит, ты, Зия. Ты был предателем все это время, — с
удивлением и отвращением сказал Хан. — Ты…
— Командир Медведь, — пробормотал Карим снова.
— Я бы не называл это предательством, — сказал командир
«Медведь», названный Тариком Зией. — Скорее благоразумием.
— Благоразумием? Ты… Ты грязная собака… — пробормотал Тарик Хан.
— Ты проклятый Аллахом предатель. Ты…
— Да. Предатель, — посерьезнел гигант, — но лучше я буду
предателем, чем палачом тысяч моих же собственных сограждан.
Палачом моей семьи, моих близких и друзей, которые легко могут
попасть под горячую руку Зии-уль-Хака.
Бойцы спецназа безмолвно приблизились, стали за нашими с
«Медведем» спинами. Один из них курил. Он затянулся папиросой,
выпустил вонючий дым, а потом щелкнул сигаретой и положил руки на
Калашников, висевший у него на груди.
— Из-за тебя мои «Призраки» попали в ловушку. Из-за тебя они
погибли, — продолжал Тарик Хан. — Ты гнал нас в пекло. Ты…
— На микрофильме было и мое имя тоже, — сказал вдруг Зия.
Тарик Хан медленно поднялся, подобрав с земли камень. Бойцы
напряглись. Зия ухмыльнулся, так же сложив руки на автомате, что
висел у него на груди. Я перевел взгляд от Зии к Хану.
— Я тебя убью, — прошипел Тарик.
— Не с места, Тарик, — сказал я холодно.
Однако Тарик Хан, казалось, меня и не слышал вовсе. Создавалось
впечатление, что он никого и ничего не слышал. Ничего, кроме своей
собственной ярости.
— Ты получишь пулю, если дернешься, — хмыкнул Зия. — Не я, так
спецназовцы тебя пристрелят.
— Я тебя убью, — повторил Хан тихо, но яростно.
Я приготовился, снял с плеча и уронил на землю винтовку, которая
своими размерами только стесняла бы мне движения в таком замкнутом
пространстве.
— Ну попробуй, — пожал плечами Зия.