Читать По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан - Юрий Бевзюк

По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан" автора Юрий Бевзюк. Общий объем текста составляет эквивалент 40 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как современная русская литература, стихи и поэзия. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Авторизация избранной китайской поэзии эпохи Тан, которую по праву называют «золотым веком», с геополитическими комментариями по Китаю.

Книга По избранным мотивам всевременные стихи. Авторизованные переводы эпохи Тан онлайн бесплатно


Дизайнер обложки Евгений Сазанов


© Юрий Бевзюк, 2020

© Евгений Сазанов, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-4498-4576-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

В китайской поэзии я разбирался до января 2007 года не больше, чем в китайской грамоте, но 15-го «… листал сборник стихов китайских классиков эпохи Тан, унынием их проникаясь, пока в конце почти первый подзаголовок „Поэмы о поэте“ „МОГУЧИЙ ХАОС“ не задержало моего внимания», – не совсем вразумительный перевод :

«Свет слов моих – словно блеклая тень,

Сила и суть наполняют душу,

Путь простоты – им я в хаос войду,

Силы скоплю и мощь отдам»

побудил меня как-то его улучшить:

Душа полна и истины и силы —

слова же бледные отсветы их.

Я мыслью ясной хаос обуздаю,

силы скоплю и слову мощь отдам.

Как видно, попытка улучшить перевод мне с легкостью в пять минут удалась, я был поражен противоречием грандиозности содержания в этих строфах, только обозначенного, но не нашедшее соответствующей формы, возникло желание привести форму в соответствие с содержанием, улучшить средствами русской поэзии переводы этих превосходных по замыслу стихов (а они все в «Поэме о поэте» в пролежавшей у меня 20 лет довольно объемистой, на 470 с лишним страниц, книге, кою неоднократно, конечно, листал, но только тогда заинтересовался, как довольно поздновато, на 66-м уже год стал, – сочинять стихи сам, и сначала именно «Поэмой о поэте»: сразу почувствовал, что это сильное произведение, ну и немедленно возник позыв улучшить перевод стихов:

В думах проносятся сотни мыслей,

пытаюсь проникнуть теснины жизни

сквозь мрачные, черные клубы туч

и ветер бытия слепой, могучий…

Тут же увлекся этим необременительным (к нему приступал обычно в неважном из-за возраста на 68-м году, зимней сонливости и гипертонии самочувствии, воодушевлялся, – и состояние улучшалось) и – сразу почуял – небесполезным занятием и продолжил дальше оснащать «Поэму о поэте» Сыкуна Ту (837 – 908) ритмом и рифмой (что, собственно, делает ее поэмой, а не маловразумитльной словесностью) … Заголовок первой песни оставил прежний, как вполне соответствующий, – и под ним еще строфа

Виды и грани реальности мимо-мимо,

лежит вокруг меня бескрайный мир.

Я мыслью ясною его объемлю,

препоны мысли волей одолею

Остальные подзаголовки заменил своими, поскольку были неясными, расплывчатыми.


Читайте также
Второй и завершающий том "Души Бога". Бог Хедин вернулся в Упорядоченное. Ракот, владыка Тьмы, ведёт сражение за последний из Источников Магии. Кипи...
Бонус рассказ по циклу "Эраллия". Что делать, когда узнаешь о своей долгожданной беременности? Рассказать всем при удобном случае. И как раз на носу...
Наркомания и алкоголизм среди детей и молодёжи – это и есть настоящая эпидемия. На это нельзя закрывать глаза. Об этом надо говорить везде, и бороться...
Героиня книги – Кира Князева готовится встретить Новый год. Она и не подозревает, что поход в магазин перевернет всю ее бесперспективную и скучную лич...
Попытка в книге сей Историю России объяснить суровую – и, вместе с нею, – и Европы всей, – и мира остального. Ведь не поняв истории его суровой, – не...
Записи старшеклассника середины 20-го века. 1957—1958 года. О том, как великий отрок попал в разлом времен хрущевской оттепели…...
…О, сколько драм между полами, сколько тяжелого напряга, и сколько лжи, но там лишь правда жизни… и там лишь прелесть жизни вся.
…В книге – как автор на 82-м году, парез левосторонний одолевая, геморрагического инсульта последствия, в отделении неврологии, – со второго дня Сагу...
В книге сей – о главнейших проблемах человечества… … Книгу отдельную – 20-ю уже, – сим годом 2020-м ей посвятить следует.
…Меж младости силой – и старости малосилием… рубеж в сей книге сил физических: духовные – и до сих пор росли – мне марша в жизни не было драматичней…...
Везде ярем святит венец, / везде злодей – иль малодушный, / тиран бездушный, низкий льстец, – / иль предрассудков раб послушный…...
Годы на нём остались моей младости… но больше в близлежащих к нему горах; где удалось запрыгнуть мне на последнюю самую ступеньку «поезда возможностей...