Читать Learn russian with poems - Alex Shkileva

Learn russian with poems

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Learn russian with poems" автора Alex Shkileva. Общий объем текста составляет эквивалент 15 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как современная русская литература, стихи и поэзия. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Это авторские стихи с грамматическим комментарием для тех иностранцев, кто хочет не только выучить русский язык, но и понять душу русского человека. В книге собраны эмоции и переживания, и как об этом говорят русские в стихах. Содержит нецензурную брань.

Книга Learn russian with poems онлайн бесплатно


ГЛАВА 1

Unspoken feelings here.

Grammar notes


Призрак -ghost


Закоулки души – cranny of your soul


Распугивая (gerunds from распугивать) – to scare off


Стройный хор мыслей – orderly thoughts choir



Наизнанку – inside-out


Прохожем (adjective прохожий) – passerby


Незнакомце (noun незнакомец) – stranger


Черты -features


Мираж – mirage


Обманка – decoy, bluff


Еле уловимое- incredibly subtle


Достижимое – achievable


Прокручено – (participle from прокрутить) – gone over it


Заезженная плёнка – grainy tape


Мелочи – little thing


лопается как большой мыльный пузырь (proverb) – blown out of the water


Как нож утром через холодное жесткое масло (metaphor) – means that it will hard to do

Все мысли в строгой временной последовательности, поэтому с датами.



«Твой призрак до сих пор ходит по закоулкам души моей, распугиваястройный хор мыслей. Он не дает мне ни одного шанса жить, жить нормальной жизнью, с тем, что у меня есть. Мне теперь всегда этого будет мало…».


7. 01. 2016г. 13. 00 ч. Мысли наизнанку. Одна


Я вижу твое лицо в каждом прохожем, в каждом незнакомце в полосатом шарфе, и узнаю на секунду твои черты. Но это все как мираж, обманка, быстро я понимаю, что это не ты, не можешь быть ты.



Боюсь увидеть тебя случайно, но больше боюсь, что так и не увижу.



Счастье…Это не кафе с милым интерьером через улицу напротив. Это то минутное, еле уловимое, которое иногда кажется таким близким и достижимым, которое сто раз прокручено в голове как заезженная плёнка, где все любимые рядом, улыбаются, где ты другая или другой, прыгаешь высоко и много смеешься, где легко на душе и мелочи так важны. Но… вдруг это изображение лопается как большой мыльный пузырь и ты опять по морозу, только вперед, просто закрой глаза на секунду, перестань думать и не заплачь. Просто пройди сквозь этот день, как нож утром через холодное жесткое масло.


Grammar notes


Страдать – to suffer

Висеть в пустоте (idiom)–  to stay in suspense.

Бессмысленно тычась – senseless point in

Серые будни – gray boring routine days

Остывшим (gerunds остывший) сердцем – cold heart

С мучительной грустью – with a painful sadness

С замирающим (participle замирающий) сердцем – my heart skip a beat

Кончики пальцев -fingertips

До одури (slang) мечтай – to dream madly, bloody

Сбудется – will come true

Чертовски слаба – sfreakin' weak


Читайте также
Примечания автора: Картинки на первые главы - едут 🐌 Обложка временная. А может и не временная, кто...
Когда я сбегала от навязанного брака в магистратуру, я ожидала, что учиться будет непросто. Я не ожидала: 1) четверки доставучих мерзавцев 2) вредно...
Афганец Валид Гасани доволен своей судьбой. Он богат, удачлив, имеет свой завод по производству наркотиков, надежную американскую «крышу». Это в прошл...
Капитан полиции Максим Юрьев, снявшийся однажды в ментовском сериале, смотрит с тех пор на жизнь через призму романтического кино. Потому не сразу дог...