Читать Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода - Лариса Хорева

Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода" автора Лариса Хорева. Общий объем текста составляет эквивалент 80 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как языкознание. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Учебное пособие посвящено лингвокультурологическим аспектам перевода латиноамериканских теленовелл. В работе рассматриваются ключевые понятия лингвокультурологии, способы перевода безэквивалентной лексики и лакун, мифологизированных языковых единиц, паремиологического фонда языка. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.

Книга Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода онлайн бесплатно


Реценцент: доктор филологических наук, профессор ВШЭ Андрей Васильевич Голубков


© Лариса Хорева, 2020


ISBN 978-5-0053-0240-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВВЕДЕНИЕ

Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку много раз становилась предметом исследования в работах отечественных (Г. Г. Жоглина, Г. Н. Калабухова, Р. В. Реймер) и зарубежных авторов (Ontorio Pena, G. García и др.).

Теленовеллы являются гибким дидактическим инструментом, так как дают возможность совершенствовать навыки аудирования иностранной речи в увлекательной форме. Понимание действий, происходящих на экране, достигается как за счет лингвистической составляющей, так и благодаря мимике, жестам персонажей, что немаловажно на начальном и среднем этапах обучения. Наличие видеоряда способствует максимально полному извлечению информации по сравнению с аудиозаписями, где обучающиеся могут испытывать сложности с восприятием ввиду невозможности идентификации участников речевого акта.

Теленовеллы (как учебные, так и развлекательные) ориентированы на разные уровни владения языком, от А2 до C1. Немаловажным индикатором полезности латиноамериканских сериалов является тот факт, что они передают многообразие вариантов испанского языка стран Латинской Америки, тем самым значительно расширяя лексический и грамматический уровни владения языком. Постоянные повторы и пересказы событий, принятые в теленовеллах, дают возможность лучше понять события, показанные на экране и закрепить необходимую лексику.

Теленовеллы являются продуктом современного искусства, отражают моральные, этические и культурные ценности общества, будучи богатейшим источником знаний по культуре данной страны, и значительно расширяют экстралингвистический кругозор учащихся.

Вербальные репрезентации культурных концептов помогают выявить и уточнить их национально-культурную специфику.

В результате изучения курса обучающийся должен:

Знать

– основные термины и понятия лингвокультурологии

– базисные культурные концепты как объекты лингвокультурологического исследования

– способы их перевода безэквивалентной лексики и лакун, мифологизированных языковых единиц, паремиологического фонда языка.

Уметь

– применять полученные знания на практике при анализе кинотекста

– выявлять лингвокультурологические единицы для проведения анализа кинотекста


Читайте также
Что наша жизнь? Игра. Точнее и не скажешь, если говорить про Ивана Безымянного. Он не знает иной реальности, кроме игры. Не помнит кто он, кем был и...
Душа обычного российского работяги, из-за небесных разборок, вместо перерождения, попадает в тело десятилетнего мальчика из магического мира.
Чудеса Иисуса Христа были свидетельством не только его силы, но и были выражением его глубоких чувств по отношению к людям. Творя чудеса, он раскрывал...
Началась эта история с того, что главный герой любил вишню. Ведро вишни, одна встреча… и вот уже жизнь совершает невероятные кульбиты и сальто, станов...
Учебное пособие посвящено исследованию онейрической реальности в новейшей русской и аргентинской прозе. В работе выявляются связи сновидческой прозы с...
Учебное пособие посвящено исследованию жанра мениппеи и мениппейному «испытанию идей», которое становится основополагающим методом организации художес...
Учебное пособие содержит теоретический и практический материал по истории испанского языка от древнейших времен до XVI столетия. Пособие предназначено...
Учебное пособие посвящено процессу формирования жанра новеллы в Испании в Средние века и в Возрождение. Проведенный анализ позволил сделать выводы, ка...
Учебное пособие посвящено исследованию постмодернистского дискурса в новейшей испанской и русской прозе, анализу приемов, демонстрирующих эстетику эпо...
Учебное пособие дополняет курс лекций по истории, литературе и культуре Испании и стран Латинской Америки. Предназначен для студентов историко-филолог...
Учебное пособие имеет целью формирование и развитие навыков и умений письменного перевода и всех видов устного перевода с испанского языка на русский...
Учебное пособие уточняет жанровую природу испанской новеллы эпохи Возрождения. Нарративы, которые априори относят к жанру новеллы только потому, что о...