Читать The Rubicon. A play in two acts - Maxim Titovets

The Rubicon. A play in two acts

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "The Rubicon. A play in two acts" автора Maxim Titovets. Общий объем текста составляет эквивалент 50 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как пьесы и драматургия. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

«Last night I had this dream: The sea at dawn and a pat of flamingos by the water…». Maxim Titovets, Sharm el Sheikh, February 24, 2022.«I never saw a wild thing sorry for itself. A small bird will drop frozen dead from a bough without ever having felt sorry for itself». David Herbert Lawrence.«Seek, and ye shall find». Matthew 7: 7–8.Part of this book was published as a separate book in russian «Rubicon».

Книга The Rubicon. A play in two acts онлайн бесплатно


© Maxim Titovets, 2022


ISBN 978-5-0059-0172-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

maxtitovets@mail.ru

www.maximtitovets.com

THE RUBICON

THE RUBICON

Maxim Titovets

a play in two acts

Translated by Ekaterina Zudova

«I never saw a wild thing sorry for itself. A small bird will drop frozen dead from a bough without ever having felt sorry for itself». David Herbert Lawrence.


«Seek, and ye shall find». Matthew 7: 7—8.


«Last night I had this dream: The sea at dawn and a pat of flamingos by the water…». Maxim Titovets, Sharm el Sheikh, February 24, 2022.

CHARACTERS

Oleg (Sea Lion), owner of the Rubicon Hotel, 51 y.o.

Nadya, his wife, 43 y.o.

Makar, his brother, 48 y.o.

Katya, Nadya’s daughter from her first marriage, 18 y.o.

Andrey, 21 y.o.

Polina, 19 y.o.

Stvolov (Chopper), age unknown

Agap, hotel’s employee, 35 y.o.


The action takes place in present-day Russia.

PROLOGUE

Twenty years before the time the play is set.

A cold May night. A rapid of a mountain river. Wet stones are gleaming in the moonlight.

A scream rends the dark. It’s a woman. Something falls into the water, making a short heavy splash which is quickly drowned out by the rumbling of water.

Oleg comes out of the darkness, clothed in a sailor’s striped shirt, clenching a flashlight. A beam of light is sliding confusedly along the river and stones.

Makar is sitting on the edge of the cliff. Oleg aims his flashlight at Makar. Makar turns around. His face is covered in blood.


Oleg. Makar. You got your nose smashed. Where is Vera?

Makar. [He paws at the ground, aghast.] Eh?!

Oleg. Makar!

Makar. Oleg. It’s not my fault… she did it herself.

Oleg. You drunken fool! What have you done?

ACT I

Scene 1

The Rubicon Roadside Inn & Diner, the parlor with panoramic windows. There are a few tables and a bar counter.


Evening. The storm is raging outside.


Andrey is standing in front of the bar counter. He looks around, then approaches the tableware stand, takes a fork, and puts it in an inside pocket of his jacket. After that, he picks up a knife, stabs an invisible opponent in the neck a number of times – his movements well-practiced, – tests the knife sharpness and puts the knife back on the table. Polina enters the stage. She goes down the stairs from the second floor carrying a tray.


Polina.


Читайте также
XXII век. Новая Москва. Город пережил скачок технологического развития, гражданскую войну, обретение независимости, но справится ли он с новым вызовом...
Эта книга – не только рассказ о личной трансформации, но и источник вдохновения для всех, кто сталкивается с трудностями и ищет путь к более счастливо...
Жителям маленького города, построенного серафимами в удаленном уголке страны, не стоит надеяться на спокойную жизнь. Словно магнит, он притягивает к с...
В настоящей работе впервые в мире показана структура стиля индонезийского единоборства Силат Серак. Демонстрируется, как из нескольких вариантов перед...
Il successo è il risultato delle decisioni prese da una persona. I sogni diventano realtà. Bisogna volerlo con tutto il cuore, credere fortemente in s...
«В ежедневной суете мы не замечаем, как стареют наши родители. К сожалению, мы не замечаем, как меняются самые близкие нам люди, не видим и не слышим...
The book presents plays in English, French, Russian: «Fleur de Lys», «White Bird», «Rubicon», «The Maiden Forest», «Garage-M218», «Gorin», «The Confor...
Success is a measure of person’s decisions. Dreams come true. You should wish for something with your whole heart, believe in yourself and keep moving...
“Envy is a time bomb. There is no such thing as unfortunate love since only lack of love can be unfortunate. You can’t be really happy unless you love...