Читать Поминки по Финнегану. Глава 3. ХЦЕ – Суд и Заключение. Авторский Перевод - Джеймс Джойс

Поминки по Финнегану. Глава 3. ХЦЕ – Суд и Заключение. Авторский Перевод

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Поминки по Финнегану. Глава 3. ХЦЕ – Суд и Заключение. Авторский Перевод" автора Джеймс Джойс. Общий объем текста составляет эквивалент 75 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как литература 20 века, современная зарубежная литература. Книга была добавлена в библиотеку 25.03.2024, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Глава третья 'по Минску по Офигенну' правдолжиет свой хоть стой-и-па́дающейше вы́оксюморочный калейдостёб препервоклассных и наивысшесортных сентенций искреющих о человраке и мифре, боге и его баге, гении и ее гиене, жизнщине и их т.д. смертжествах – раскрываивая детали до которых нюаньше не и быв словес. В переводе сохранена пунктуация оригинала и синтаксиса как верных маркёров непотоксознательской упорядоченности авторского заумсла так и в залог его максимальски хаоточного прокрущиванья на диван весёликого и всемогучего.

Книга Поминки по Финнегану. Глава 3. ХЦЕ – Суд и Заключение. Авторский Перевод онлайн бесплатно


Глава 3. ХЦЕ – его Суд и Заключение

Балледер и все замешанные кончают плохо как Время Проходит

Грудное До>1! Проклядь! Корпо ди барраджо>2! ты говобрешь о видномости во фрикомане, о смешанных полов случаях среди козлов, холмистого кота и равнинной мышихи, Бигамена>3 Боба и его старушки Шенфохт>4! Черномахов>5 паточному штукатурному произволу умалютенным быть! К тому ж выпущен был в том коричардстве>6 Хумидия>7 отравляющий томуд облакого пруди-пруда на самом деле. Тем не менее все кто слышали или передавали нахоядся сейчас с семейством бардов тем и Вергобретасом>8 самим и толпою Каракулактикоров>9 так же больше-не как быть им еще-не сейчас или они уже в ту пору никогда-либо были. Мобыть в некотором будущем мы непременно ослашум средь зуавных игроков Инкермана мима мямля мика>10 и его ника>11 мимя их девства, Хилтона Св. Джаста (Мр Фрэнк Смит), Иванны Св. Остелл>12 (Мр. Дж.Ф.Джонс), Коулмэна>13 с Лукана>14 принимая четыре стороны, хор О'Дейли>15 О'Дойлза>16 дупель-шестеря припев в Фенне Мак Колле и Семи Эльфеях Лох Нича, Галлопце Брысаке и Урлеквине цитрач прошлого со своими весельчелами всеми, зимзим, зимзим. О челогрехах в этой Иервиггловой>17 саге (которая, основательно читабельная до ы от и, является свергну донизу вся лжеутиной, антиклеветнической и непривлекаемой>18 и то применимо к сему всему тому тому) о бедном Ости-Фрости>19, описанном как вполне музыкальным гением в малом роде и владельцем чрезвычайно щекотонченного слуха, с тенористским голосом под стать, не единственно, но очень крупным поэтом того скуднически воищенского ордена (он начал Туонисонию>20 но отработал свой проход наверх до мы-все-держимся-вместех Анимандовитов>21) ни один конец не знаем>22. Если они присвистали его до того как поднял он занавесы, они присвистывают ему до сих пор вслед за его занавеса кончинцем. Ей фу>23. Его супруг, бедный старый А'Хара (Окаров?) удрученный вещами и исхудившийся в то время, попискивают, принял (Засснох!>24) у ардри>25 шиллинг>26 в завершении Крымской войны и, залетав своих диких гусей>27, выединствился в ряд в толпах чтобы преблупреждать дальше словно Шьюли Люни>28, вступил в коня Тайрона>29, Ирландску белобрысь>29*, и посолдатил чуток с Вулси>30 под вымышленным именем Бланко Мушкетовна Бакловича (подложным), после чего каркушня и мраморные залы Помп Корт Голубярия, дома старых конунгов


Читайте также
«Гуля Шерлокова: Призрак в ночь Хэллоуина» – новая захватывающая история о знаменитой собаке-детективе. В этот Хэллоуин Гуля вместе с друзьями оказыва...
Мистика, сказка, фантазии формируют сознание и сопровождают человека на протяжении всей его жизни, с рождения и до смерти.Но есть ли она?Автор, избрав...
Спокойная жизнь закончилась со смертью мужа. Его работа хранила гораздо больше тайн, чем казалось. Главная героиня не успевает приспособиться к новым...
Самосознание человека, пережитые моменты нашли отражение в письменной форме.
В заключении злоключений Х.Ц.Иервикера четвертая глава вращается вокруг сцены в суде со всевозможных равнотвратных тычков зрения. В тесте сахарена пон...
Вторая глава повествует фактическую завязку фабулы про (якобы) проступок ХЦЕ в Феникс Парке и все сопутствующие распространению слуха об этом избыточн...
Роман Джойса – это полный рулез! Предлагаемый здесь к вниманию собственный перевод первой главы является как бы прологом к основному действу написанно...