Читать Никчёмные стишки - Моритуро

Никчёмные стишки

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Никчёмные стишки" автора Моритуро. Общий объем текста составляет эквивалент 155 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как стихи и поэзия. Книга была добавлена в библиотеку 16.09.2024, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Эта книга о самом главном – о любви. О Прекрасной даме, о горечи и боли из-за отсутствия её в жизни героя-автора. Сходя с ума от недоступной прелести своей избранницы, он и написал эти стихи. Лишь безумец способен в наше время полых людей говорить о любви и распахивать душу всему миру.

Листая страницы этой книги через эпиграфы, отсылки, аллюзии, реминисценции вы познакомитесь с целой плеядой замечательных поэтов: Т.С.Элиотом, Э.Л.Паундом, Х. Хименесом, Ж.Лафоргом, Т.Корбьером, Ф.Пессоа и многими другими.

Книга Никчёмные стишки онлайн бесплатно


Предисловие:

Из Altra Ego (И. Бродский):

“Для мужчины образ девушки – несомненно, образ его души», – написал один русский поэт, и именно это стоит за подвигами Тезея или св. Георгия, поисками Орфея и Данте. Явная хлопотность этих предприятий свидетельствует о мотиве ином, нежели чистая похоть. Другими словами, любовь – дело метафизическое, чьей целью является либо становление, либо освобождение души, отделение ее от плевел существования. Что есть и всегда было сутью лирической поэзии.

Короче говоря, дева – слепок души поэта, и он нацеливается на нее как раз за неимением альтернативы, кроме, возможно, той, что в зеркале.

Стихотворение о любви – это душа, приведенная в движение. Если оно хорошо, оно может тронуть и вашу душу.

Стихотворение о любви может быть хорошим или плохим, но оно предлагает автору выход за собственные границы или – если стихотворение исключительно хорошее или роман долог – самоотрицание. Что же остается на долю Музы, пока это все продолжается? Не так много, ибо любовная лирика диктуется экзистенциальной необходимостью, а необходимость не слишком заботится о качестве речения. Как правило, любовные стихи пишутся быстро и не претерпевают большой правки”.

Я всегда считал, что главное в лирике – искренность. Конечно, смысл, качество, ритмы и прочее тоже важно, но главное всё же – искренность. И совсем недавно, друг И. Бродского – Уистен Хью Оден в одном из своих эссе это подтвердил.

Ещё лет десять назад я определил свою поэзию, как grunge (грязь; мусор) poetry. По аналогии со стилем одежды, основанной на отказе от следования моде. Ритмы иногда скачут (и часто). Главное для меня было и есть – это передать “крик”. Можно было бы приложить больше усилий и отшлифовать стишки до “бриллиантов”, но мне кажется, что тогда “крик” стихает, а сам стишок умирает от таких манипуляций. Поэтому всё так, как есть. Если кому-то понравятся стишки, то хорошо; если будут чем-то полезны или помогут в чём-то, то – прекрасно.

Пару раз меня спрашивали: “А почему то Ф.Н., то Т.?!” Отвечу заранее и вам, читающим – это одна девушка. (А то меня однажды чуть ли не обвинили в “ловеласности” и чуть не приобщили к рогатым (козлам). Татьяна – имя. Ф.Н. – её же никнейм.)

И все подписи – трансформации моих ников/псевдонимов тоже происходили “случайно”. Отражали настроение. Это не совсем гетеронимы, как у Ф.Пессоа, но что-то отдалённо похожее. У моих "ников" есть цвета: Ciao – розовый, Godots Grin – красный, Efen Nikt – шарлах, Хз кто – тёмный бургунди и Моритуро/Morituro – чёрный.


Читайте также
Обновлённый император продолжает спасать Россию: объявлен манифест о свободах, на фабриках стачки, в умах смятение, в Нижнем Новгороде Всероссийская...
Данное произведение открывает перед читателем уникальный мир, в котором переплетаются вдохновение и мечты. Автор проводит нас сквозь грань реальности...
Его боятся. Обходят стороной. Он непредсказуемый, бешеный, дикий. Казалось бы, от такого нужно держаться подальше, но если копнуть глубже, можно увиде...
Первая любовь не всегда проходит бесследно. Порой она затихает, отходит подальше, занимая укромный уголок в сердце, и тихонько ждет. А когда кажется,...
Эта книга продолжение первой ("Никчёмные стишки"). Разбил примерно пополам и включил во вторую книжку новые стишки.
Переводы небольшой части моих стихов на английский и итальянский языки.