Читать Неспетые песни - Мару Безкаиеф

Неспетые песни

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Неспетые песни" автора Мару Безкаиеф. Общий объем текста составляет эквивалент 20 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как стихи и поэзия. Книга была добавлена в библиотеку 25.04.2025, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

«Неспетые песни» – это тихий разговор душ, преодолевающий время, страх и вселенские катастрофы. Здесь нет громких заявлений – только искренность, уязвимость и поэтическая преданность.Стихи говорят голосом того, кто любит – несмотря ни на что, вопреки всему. Это книга о слиянии, одиночестве вдвоём и вере в то, что даже в тьме можно видеть, если любишь. Каждая строка – это шаг в мир, где любовь – последняя песня, которую всё ещё можно спеть.

Книга Неспетые песни онлайн бесплатно


© Мару Безкаиеф, 2025


ISBN 978-5-0065-9963-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

130325. Русский оригинал

[Verse 1]
Что бы со мной ни случилось,
Пожалуйста, помни, что
Я буду любить тебя беспричинно
И сейчас, и всю жизнь свою.
И даже если солнышко больше
Не выглянет из-за штор,
Я буду любить и тогда тебя тоже,
Как я сейчас люблю.

[Chorus]

Будут бежать секунды, минуты и дни

Вперед,

И в пустоте будут гореть огни

Наших имен,

Мы будем любить так, как думали, не смогли б,

До конца времен.


[Verse 2]

И даже если разверзнется небо

И всех нас в себе поглотит,

Я буду во тьме любить тебя слепо,

Видя подобно сну.


И даже когда испарится сознанье

И сердце замрет в груди,

Я буду любить до конца мироздания

Только тебя одну.

[Chorus]
[Bridge]
И после вселенского взрыва
Мы будем одни
Вдвоем,
Хотя думали, что не смогли бы.

130325. Traduction française

[Verse 1]

Quoi qu’il m’arrive en ce monde,

Je t’en supplie, souviens-toi:

Je t’aimerai sans raison profonde,

Et maintenant, et toute ma voie.


Et même si le soleil, lassé,

Ne perce plus les rideaux,

Je t’aimerai, même dans l’obscurité,

Comme aujourd’hui, comme toujours, égaux.

[Chorus]
Les secondes, les jours passeront,
Fuyants,
Dans le néant nos noms brûleront,
Vivants,
Nous aimerons comme nous pensions
Ne jamais en être capables, pourtant.
[Verse 2]
Et même si le ciel en colère
S’ouvre et nous engloutit,
Je t’aimerai dans les ténèbres amères,
Aveugle, mais plein d’infini.
Et même quand l’esprit s’efface,
Quand le cœur s’arrête, brisé,
Je t’aimerai, unique et tenace,
Jusqu’à la fin de l’univers figé.
[Chorus]
[Bridge]
Et après l’explosion fatale,
Nous serons là,
Ensemble,
Même si nous pensions que c’était impossible.

130325. English translation

[Verse 1]
Whatever may happen, whatever may be,
Please just remember and know:
I’ll love you for no reason, free,
Right now and forevermore.
And even if sunlight no longer breaks
Through curtains heavy and torn,
I’ll love you still, whatever it takes,
Just as I do this morn’.

[Chorus]

Seconds will run, the minutes, the days,

Rush on,

While in the void, the glowing remains

Of our names will burn strong.

We’ll love as we thought we never could,

Till time itself is gone.


[Verse 2]

And even if heavens shatter apart,

Swallowing all in their might,

I’ll love you blindly, deep in my heart,

Seeing you still in the night.


Читайте также
Старость – не приговор.Узнайте, как сделать осень жизни светлее, поддержать близких и самому встретить будущее с осознанием, заботой и спокойствием.Ст...
Лемурийские символы – это не просто изображения, это талисманы сознания, активаторы энергии, воздействующие на тонкие структуры души и тела. Каждый си...
Да что ж такое! Денежный поток все не открывается, а изобилие впустить в жизнь ну никак не удается? Раз такие «популярные» методы работают не для всех...
Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.-Смотри_название – одного мира Навь и другого мира.Философия в смотри...