Читать 100 пословиц и поговорок на английском, немецком и русском - Дмирий Алёхин

100 пословиц и поговорок на английском, немецком и русском

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "100 пословиц и поговорок на английском, немецком и русском" автора Дмирий Алёхин. Общий объем текста составляет эквивалент 10 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как фольклор. Книга была добавлена в библиотеку 20.05.2025, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Этот уникальный сборник представляет собой подборку 100 самых известных английских пословиц и поговорок с параллельными переводами на немецкий и русский языки. Книга предназначена для широкого круга читателей: от школьников и студентов до преподавателей языков и всех, кто интересуется культурой и мудростью разных народов.

Особенности сборника:

Трёхъязычный формат: каждая пословица дана на английском, немецком и русском с точными переводами и аналогами.

Практическая польза: материал идеален для запоминания лексики, сравнения языковых структур и углубления в идиоматику.

Удобная структура: пословицы тематически разнообразны (от бытовой мудрости до философских изречений)

Книга 100 пословиц и поговорок на английском, немецком и русском онлайн бесплатно



1. Actions speak louder than words.

Deutsch: Taten sagen mehr als Worte.

Русский: Поступки говорят громче слов.


2. A friend in need is a friend indeed.

Deutsch: Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund.

Русский: Друг познаётся в беде.


3. All that glitters is not gold.

Deutsch: Es ist nicht alles Gold, was glänzt.

Русский: Не всё то золото, что блестит.


4. Better late than never.

Deutsch: Besser spät als nie.

Русский: Лучше поздно, чем никогда.


5. Don’t count your chickens before they hatch.

Deutsch: Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

Русский: Цыплят по осени считают.


6. Every cloud has a silver lining.

Deutsch: Auf Regen folgt Sonnenschein.

Русский: Нет худа без добра.


7. Honesty is the best policy.

Deutsch: Ehrlichkeit währt am längsten.

Русский: Честность – лучшая политика.


8. If you want peace, prepare for war.

Deutsch: Wer Frieden will, muss sich auf den Krieg vorbereiten.

Русский: Хочешь мира – готовься к войне.


9. Kill two birds with one stone.

Deutsch: Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Русский: Убить двух зайцев одним выстрелом.


10. Love is blind.

Deutsch: Liebe ist blind.

Русский: Любовь слепа.


11. Money doesn’t grow on trees.

Deutsch: Geld wächst nicht auf Bäumen.

Русский: Деньги на деревьях не растут.


12. No pain, no gain.

Deutsch: Ohne Fleiß kein Preis.

Русский: Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.


13. Out of sight, out of mind.

Deutsch: Aus den Augen, aus dem Sinn.

Русский: С глаз долой – из сердца вон.


14. Practice makes perfect.

Deutsch: Übung macht den Meister.

Русский: Повторение – мать учения.


15. Rome wasn’t built in a day.

Deutsch: Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.

Русский: Москва не сразу строилась.


16. The early bird catches the worm.

Deutsch: Morgenstund hat Gold im Mund.

Русский: Кто рано встаёт, тому Бог даёт.


17. Two heads are better than one.

Deutsch: Vier Augen sehen mehr als zwei.

Русский: Ум хорошо, а два лучше.


18. When in Rome, do as the Romans do.

Deutsch: Man muss sich nach der Decke strecken.

Русский: В чужой монастырь со своим уставом не ходят.


19. You can’t judge a book by its cover.

Deutsch: Man soll das Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.

Русский: Встречают по одёжке, провожают по уму.


20. Where there’s smoke, there’s fire.

Deutsch: Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.

Русский: Нет дыма без огня.

21. A stitch in time saves nine.


Читайте также
В благодарность Творцу, я пишу, эти строки,И, не хватит, мне слов передать,Я живу, этим днем, и я, счастлив, работать,И, о Господе, всем, рассказать.
– Этот поцелуй – меньшее, что я мог дать, – Нейт скрывается в темноте.– Сколько тебе потребовалось сил, чтобы не ответить на поцелуй? – вздергиваю под...
Вот это удача! Мне выпал шанс променять нудную работу с бумагами на жизнь, полную приключений! Я встретил команду друзей и познакомился с очаровательн...
Прекрасный и жестокий мир фигурного катания, через перипетии которого идут сильные и устремленные люди: тренеры, спортсмены. Любовь и взаимная поддерж...
Данная книга содержит английские фразы с переводами, грамматическими пояснениями и советами по запоминанию – это компактный гид для тех, кто хочет быс...
Этот сборник аффирмаций – ваш персональный помощник в изучении иностранных языков! Научно доказано: позитивные установки помогают преодолеть языковой...
«Abandon: сила и многогранность одного слова»Слово abandon кажется простым, но за ним скрывается целый спектр значений – от драматичного «бросить навс...
В сердце туманного Лондона, где каждый камень хранит свою историю, живёт обычная девочка по имени Джейн. Она не отличается от других подростков – учит...
Этот сборник – ваш ежедневный источник вдохновения и внутренней силы! 100 тщательно отобранных цитат великих мыслителей, предпринимателей, философов и...
С помощью этого сборника английских анекдотов вы сможете развлечься, подтянуть свой английский и помочь ребенку в его освоении. Некоторые анекдоты пов...
Эта книга – сборник коротких, веселых и легких для понимания историй на английском языке, идеально подходящий для начинающих. Каждая история сопровожд...
Из данной книги вы узнаете мои личные советы касаемо эффективного изучения английского языка. Книга, прежде всего мотивирующая, но так же содержит и н...