Читать Фауст. Трагедия. Часть вторая. Поэтический перевод: А. И. Фефилов - Иоганн Гёте

Фауст. Трагедия. Часть вторая. Поэтический перевод: А. И. Фефилов

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Фауст. Трагедия. Часть вторая. Поэтический перевод: А. И. Фефилов" автора Иоганн Гёте. Общий объем текста составляет эквивалент 185 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как стихи и поэзия. Книга была добавлена в библиотеку 18.07.2025, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

«Фауст» И. В. Гёте – это поэтическая картина противоборства добра и зла, света и тьмы, история человека, стремящегося к познанию истины, противостоящего стихиям природы, созидающего новый мир по богоподобию, но подверженного дьявольским искушениям.Читателям нашего поколения предлагается новый поэтический перевод этого бессмертного произведения.

Книга Фауст. Трагедия. Часть вторая. Поэтический перевод: А. И. Фефилов онлайн бесплатно


Переводчик А. И. Фефилов


© Иоганн Вольфганг Гёте, 2025

© А. И. Фефилов, перевод, 2025


ISBN 978-5-0065-2865-9 (т. 2)

ISBN 978-5-0065-1399-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Иоганн Вольфганг Гёте


Фауст

Трагедия

Часть вторая

Поэтический перевод с немецкого: А.И.Фефилов

2025


От переводчика

ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ПОЭТИЧЕСКОГО (СТИХОТВОРНОГО) ПЕРЕВОДА

Я взялся за перевод «Фауста» И.В.Гёте не только как любитель поэзии, но и как языковед, обладающий специальными знаниями в области Языка и Речи; как лингвист, разрабатывающий методологию соотношения Языка и Сознания, Речи и Мышления; а также как переводчик, имевший дело с практикой устного и письменного перевода; и как преподаватель, долгие годы читавший лекции по теории перевода (транслятологии) для студентов немецкого отделения переводческого профиля – будущих профессионалов в сфере межкультурной коммуникации.

Диалектики утверждают, что язык в целом является формой мысли. Иначе говоря, языковые формы, имеющие своё собственное содержание, а именно, словесные звукозначения, соотносятся в акте именования, обозначения и говорения с внешним содержанием какой-то мысли. В столкновении языковых значений и мыслительных понятий порождаются новые, интегративные смыслы. Прямые словарные эквиваленты в этой связи могут привести в лучшем случае к модификации исходной мысли, в худшем – к её непониманию или искажению.

Как когда-то говорил Блез Паскаль, французский математик, физик и одновременно литератор и философ, «форма должна быть изящна, но этого мало, она должна соответствовать содержанию».

«Изящность формы» создаётся, прежде всего, благодаря рифме. Рифма – это созвучие, фоническая согласованность отдельных звуков и слогов, а также более сложных, комплексных звукосочетаний. В основе рифмы лежит естественная потребность речи к звуковому уподоблению, или звуковой инерции. Под звуковой инерцией я понимаю появление в речевом потоке, а именно, в каком-нибудь из последующих слов, связанных по смыслу, аналогичного звука, имеющегося в предыдущем слове. Это можно продемонстрировать на следующем примере: Слава – — солдатская. Слава – — боевая. Слава – — прошла. Звуки или слоги в сочетающихся словах ассоциируют друг друга, стремятся к единению, уподобляются. Сочетающиеся же слова, в свою очередь, согласуются по смыслу, имеющемуся в каждом из них, или объединяются по отношению к какому-то внешнему понятию, ср.


Читайте также
Данный сборник включает в себя стихотворные произведения, в которых Читатель сможет найти эмоции, чувства, переживания, душу Автора, а где-то, может и...
Он уверенно смотрит в глаза миру. Его мощные ноги уверенно стоят на своей земле. Он готов принять бой в любой момент. Он родился и вырос в благословен...
Гражданская лирика и близкие ей по духу литературные произведения всегда стоят особняком от других жанров. Они несут особую, национально-патриотическу...
Блэйн Диас – рок-звезда, солист группы «SteelNerv». Избалованный красавчик и полнейший эгоист.Не успела я стать его менеджером, как этот наглец заявил...
«Фауст» И. В. Гёте – это поэтическая картина противоборства добра и зла, света и тьмы, история человека, стремящегося к познанию истины, противостояще...