Революция маггла - страница 46

Шрифт
Интервал


— Мистер Пирс, не желаете ли сходить со мной в Хогсмит? — на выходе из большого зала меня перехватила симпатичная брюнетка с седьмого курса, она расстегнула верхние пуговки на своей блузке, не скрываемой форменным свитером, а также, по всей видимости, накинула на себя кучу косметических чар и воспользовавалась зельями Снейпа.

— Мисс Чембертон, у меня уже есть невеста, и ваши инсинуации выглядят неуместно, — сдерживая раздражение, ответил я. Так как только за сегодня она была уже пятой!

— Право, у меня не было никаких дурных мыслей, только лишь дружеская прогулка. Да и потом, ваша невеста не узнает, — подойдя ко мне вплотную с придыханием сказала она. Эх, молодежь. Вот будь я безусым юнцом, может на мне бы это и сработало. А сейчас только смешно от таких потуг выглядеть сексуальной и желанной. Реально сексуальная женщина знает об этом, это в ее сути, в каждом движении и слове. А вот такая показуха уместна только падшим женщинам, но никак не размалеванной малолетке, которая, судя по ауре, еще и девственница. Доротея слетела с моего плеча и начала недовольно пищать, указывая пальцем на девушку и призывая ее наказать.

— Мисс, если у вас есть желание воспользоваться моим положением, то приходите на собеседование в «Magic Progress», там мы с вами все обсудим. Может быть, я даже возьму вас на обучение, если вы проявите упорство и трудолюбие, — я достал из кармана самую обыкновенную с виду черно-белую визитку с моим именем и адресом магазина, но внутри находится образец моей ауры, так что подделать ее довольно сложно. Я понимал, что магглорожденная девушка уже осознала свое положение в магическом мире и старается найти себе покровителя. Но и брать кого попало я все равно не собирался, даже несмотря на то, что гнили в ней я не увидел. — Засим откланяюсь.

— Спасибо, — тихо и пристыженно сказала она и убежала. Впрочем, будь она охотницей за богатым мужем, я бы ей ничего не дал. А так, скорее всего ее просто подговорили подруги. Фамильяр же недовольно надулась, считая, что ее все равно стоило проучить.

— Не злись, лучше возьми зефирку, — сказал я ей, дав кусок белого лакомства по размеру больше нее самой, который она с удовольствием начала грызть, позабыв обо всех обидах.

— Мистер Пирс, — меня снова окликнули, и я уже хотел огрызнуться, но понял, что это был голос профессора Флитвика.